Họp Thông Thiên Học ngày 8 tháng 10 năm 2011
[10/8/2011 6:01:36 PM] *** Conference call ***
[10/8/2011 6:06:47 PM] Thuan Thi Do: SECTION XII
The Duty of the True Occultist Toward Religions
(Page 109) HAVING disposed of pre-Christian Initiates and their Mysteries -
though more has to be said
about the latter - a few words must be given to the earliest post-Christian
Adepts, irrespective of their
personal belief and doctrines, or their subsequent places in History, whether
sacred or profane. Our task
is to analyse this adeptship with its abnormal thaumaturgical, or, as now
called, psychological powers; to
give each of such Adepts his due, by considering, firstly, what are the
historical records about them that
have reached us at this late day and secondly, to examine the laws of
probability with regard to the said
powers.
And at the outset the writer must be allowed a few words in justification of
what has to be said. It would
be most unfair to see in these pages, any defiance to, or disrespect for, the
Christian religion - least of all,
a desire to wound anyone’s feelings. The Theosophist believes in neither Divine
nor Satanic miracles. At
such a distance of time he can only obtain prima facie evidence and judge of it
by the results claimed.
There is neither Saint nor Sorcerer, Prophet nor Soothsayer for him; only
Adepts, or proficients in the
production of feats of a phenomenal character, to be judged by their words and
deeds. The only
distinction he is now able to trace depends on the results achieved - on the
evidence whether they were
beneficent or maleficent in their character as affecting those for or against
whom the powers of the Adept
were used. With the division so arbitrarily made between proficients in
“miraculous” doings of this or that
Religion by their respective followers and advocates, the Occultist cannot and
must not be concerned.
The Christian whose Religion commands (Page 110) him to regard Peter and Paul as
Saints, and divinely
inspired and glorified Apostles, and to view Simon and Apollonius as Wizards and
Necromancers, helped
by, and serving the ends of, supposed Evil Powers - is quite justified in thus
doing if he be a sincere
orthodox Christian. But so also is the Occultist justified, if he would serve
truth and only truth, in rejecting
such a one-sided view. The student of Occultism must belong to no special creed
or sect, yet he is bound
to show outward respect to every creed and faith, if he would become an Adept of
the Good Law. He
must not be bound by the prejudged and sectarian opinions of anyone, and he has
to form his own
opinions and to come to his own conclusions in accordance with the rules of
evidence furnished to him
by the Science to which he is devoted. Thus, if the Occultist is, by way of
illustration, a Buddhist, then,
while regarding Gautama Buddha as the grandest of all the Adepts that lived, and
the incarnation of
unselfish love, boundless charity, and moral goodness, he will regard in the
same light Jesus -
proclaiming Him another such incarnation of every divine virtue. He will
reverence the memory of the
great Martyr, even while refusing to recognise in Him the incarnation on earth
of the One Supreme Deity,
and the “Very God of Gods” in Heaven. He will cherish the ideal man for his
personal virtues, not for the
claims made on his behalf by fanatical dreamers of the early ages, or by a
shrewd calculating Church
and Theology. He will even believe in most of the “assorted miracles,” only
explaining them in
accordance with the rules of his own Science and by his psychic discernment.
Refusing them the term
“miracle” - in the theological sense of an event “contrary to the established
laws of nature’ - he will
nevertheless view them as a deviation from the laws known (so far) to Science,
quite another thing.
Moreover the Occultist will, on the prima facie evidence of the Gospels -
whether proven or not - class
most of such works as beneficent, divine Magic, though he will be justified in
regarding such events as
casting out devils into a herd of swine [ Matthew, viii. 30-34.] as allegorical,
and as pernicious to true faith
in their dead-letter sense. This is the view a genuine, impartial Occultist
would take. And in this respect
even the fanatical Mussulmans who regard Jesus of Nazareth as a great Prophet,
and show respect to
Him, are giving a wholesome lesson in charity to Christians, who teach and
accept that “religious
tolerance is impious and absurd,” [ Dogmatic Theology, iii. 345.] and who will
never refer to the prophet
Page 94
The Secret Doctrine, Volume 3 by H.P. Blavatsky
of Islam by any other term but that of a “false prophet.”
Christian and Non-Christian Adepts - (Page 111) It is on the principles of
Occultism, then, that Peter and
Simon, Paul and Apollonius, will now be examined.
These four Adepts are chosen to appear in these pages with good reason. They are
the first in post-
Christian Adeptship - as recorded in profane and sacred writings - to strike the
key-note of “miracles,”
that is of psychic and physical phenomena. It is only theological bigotry and
intolerance that could so
maliciously and arbitrarily separate the two harmonious parts into two distinct
manifestations of Divine
and Satanic Magic, into “godly” and “ungodly” works.
Page 95
==============================
299. Khi con đă vượt qua con đường ấy và đến con đường của vị La Hán, th́ không
c̣n phải như thế nữa.
300. Nơi đó Klesha đă hoàn toàn bị tiêu diệt, những gốc rễ của Tanha đă được nhổ
sạch. Nhưng hỡi Đệ Tử, con hăy chờ đợi . . . c̣n một lời nữa. Con có thể nào huỷ
diệt ḷng từ bi thiêng liêng chăng? Ḷng từ bi không phải là một đức tính phụ
thuộc. Đó là Pháp của các Pháp, là sự điều hoà vĩnh viễn, Chơn Ngă của Alaya;
một tinh chất đại đồng vô bờ bến, ánh sáng của sự công chính trường tồn, sự
thích ứng với vạn vật, luật bác ái vĩnh cửu.
301. Con càng hiệp làm một với ḷng từ bi, bản thể của con càng tan trong bản
thể của nó, Linh Hồn càng hợp nhất với cái hằng hữu, con càng trở nên từ bi
tuyệt đối.
302. Đó là con đường Arya, con đường của Chư Phật trọn lành.
Về đoạn nầy Bà Blavatsky chú thích như sau: “Klesha là sự ưa thích khoái lạc hay
sung sướng ở đời, tốt cũng như xấu,” c̣n Tanha là sự tham sống, là nguồn gốc của
sự Luân Hồi.” Theo thuật ngữ, người Ấn Độ hiểu chữ Klesha là một mê luyến Cơi
Trần dưới năm h́nh thức tạo ra những sự ưu phiền và chướng ngại lớn lao trên
Đường Đạo. Chúng tôi đă đề cập đến vấn đề nầy trong Phần thứ Nhứt. Như đă giải
thích Tanha có nghĩa là Chơn Nhơn khao khát những rung động mănh liệt dưới Thế
Gian trong giai đoạn tiến hoá đầu tiên của nó, nhờ đó nó đă hiểu rơ về đời sống
của nó hơn.
Cũng có một chú thích khác về ḷng từ bi như sau:
Ḷng từ bi đó không nên hiểu là “Thượng Đế, T́nh Thương Thiêng Liêng” theo nhăn
quang của Nhà Thần Học. Ở đây ḷng từ bi là luật trừu tượng vô ngă mà bản chất
là sự điều hoà tuyệt đối những rối loạn do sự bất hoà, đau khổ và tội lỗi gây
nên.
Ở đây tôi luôn luôn có cảm tưởng rằng h́nh như nhà sáng lập vĩ đại của chúng ta
đối xử không mấy công bằng với những Nhà Hữu Thần Luận. Bà nói không nên nghĩ
rằng ḷng từ bi tuyệt đối như Thượng Đế, T́nh Thương Thiêng Liêng. Về phần tôi,
tôi nghĩ rằng nên nghĩ như thế nhưng đồng thời chúng ta cũng phải tạo thêm một ư
niệm cao cả siêu việt về Đức Thượng Đế, T́nh Thương Thiêng Liêng hơn nhiều người
đă quan niệm.
Trong những tác phẩm về ḷng sùng tín ư niệm ấy đều mang một đặc tính cá biệt.
Trong vài quyển sách Công Giáo La Mă về ḷng kính tín; cũng như trong những tác
phẩm của Phái Vô Vi, chúng tôi đă thấy có những thành ngữ như “Đấng Christ,
Người yêu của Giáo Hội,” dường như thích hợp với t́nh thương của Nhân Loại tại
Cơi Trần hơn. Bên Ấn Độ, những tín đồ của Phái Chaitanya cũng như các Phái khác
cũng dùng những cách diễn tả cụ thể tương tự như thế; họ nói về ḷng từ bi giống
như t́nh thương của loài người, nhưng vinh diệu hơn.
Có lẽ v́ thế mà Bà Blavatsky cho rằng chúng ta không nên đồng hoá ḷng từ bi
tuyệt đối với ư niệm về T́nh Thương Thiêng Liêng. T́nh Thương Thiêng Liêng mănh
liệt hơn nhưng rất trừu tượng, khi diễn tả bằng lời; nó không phải là một đặc
tính của Thượng Đế, nhưng chính là Ngài; Ngài là tất cả t́nh thương và không có
cái ǵ hiện hữu mà không phải là t́nh thương. Vậy tôi cho rằng ḷng từ bi tuyệt
đối chỉ là cái mà chúng ta gọi là Thượng Đế, không phải là Đức Thượng Đế hữu
ngă, mà là một thực tại tối hậu ẩn tàng trong chốn thâm sâu nhất của vạn vật. V́
đó là ḷng từ bi tuyệt đối, nên chúng ta là một đối với kẻ khác. Chúng ta cảm
thấy cần phải giúp đỡ họ.
[10/8/2011 6:20:23 PM] *** Call ended, duration 18:42 ***
[10/8/2011 6:20:25 PM] *** Conference call ***
[10/8/2011 6:28:15 PM] Phuc: co Thuan ket noi chi Tuyen, cau Hiep
[10/8/2011 6:34:22 PM] *** Call ended, duration 13:53 ***
[10/8/2011 6:34:35 PM] *** Conference call ***
[10/8/2011 6:53:48 PM] Thuan Thi Do: Christos,
[10/8/2011 6:54:01 PM] Thuan Thi Do: Chrestos.
[10/8/2011 7:04:25 PM] hiep to: Co gia dinh anh Chanh, chi Nhan va ma Chanh toi
tham cho nen Hiep ban tiep khach ngoai phong khach. se nghe lai buoi hop sau.
Than men
[10/8/2011 7:41:43 PM] Thuan Thi Do:
http://www.leadbeaterandbesant.org/Voice_Of_Silence-Commentary-AB_CWL.htm
[10/8/2011 8:02:22 PM] *** Conference call ***
[10/8/2011 8:05:27 PM] *** Conference call, duration 00:55 ***
[10/8/2011 8:06:38 PM] *** Conference call ***
[10/8/2011 8:11:06 PM] Van Atman: Bye. hen gap anh ky toi.
[10/8/2011 8:32:27 PM] Phuc: 10 dieu rang chua troi :
http://www.conggiao.org/10-dieu-ran/
[10/8/2011 8:39:11 PM] Thuan Thi Do:
http://thongthienhoc.com/dc%20thay%20gl.htm
[10/8/2011 9:32:25 PM] Thuan Thi Do:
http://mp3.zing.vn/tim-kiem/bai-hat.html?q=Thanh+Ng%C3%A2n
[10/8/2011 10:15:01 PM] *** Call ended, duration 2:08:22 ***