The breath-form cannot be
seen by clairvoyants. That which is sometimes seen as phosphorescent,
luminous or star-like, is the astral or radiant-solid body, which must not be
mistaken for the breath-form. Before conception of the
physical body, the aia is in the psychic atmosphere. There it revivifies the
form with its breath as the breath-form unit. Gradually the breath-form
sinks to the light plane of the physical world. As it is lowered, life matter
from the life plane and form matter from the form plane of the physical world
collects around the invisible breath-form, which begins to glow. The
breath-form is then like an ember that is coming to life, and this ember is
the breath-form of the future physical human being. The breath-form is an
invisible physical unit. At the time of copulation
of the parents, this breathform enters their joined physical
atmospheres—flashing with lightning speed through their breaths and blood and
along all the nerves—and then or later the form of the breathform blends the
radiant part of the seed cell with the radiant part of the soil cell. A vortex is formed at the
blending. Radiant matter begins to flow into the vortex and so builds up the
radiant or astral body. The physical cells divide, multiply by division and
make up the fleshly body according to the model of the radiant body, made by
the form of the breath-form. This astral body is radiant matter which now
begins to change and take on the visible embryonic forms leading eventually
to the human form. The general form has remained and will remain the same
throughout the present period of human progress and is not carved out by the
thoughts of each person in the preceding life. People cannot think of themselves except as in this form;
so they perpetuate the type. An individual determines by
his thoughts in one life the changes which will be brought about through his
aia for the succeeding life; thus an athlete may become a hunchback, a beauty
a hag, and vice versa. From the time of
conception the form grows from the
state of the glowing ember and gives form to the radiant matter of the cells
of the embryo which is drawn into the vortex, so it builds up the radiant
body and according to that the airy, the fluid and the fleshly bodies. The
form which expands is the reproduction of the form of the last life of the
doer, with the variations as to feature, habits and rudimentary tendencies to
health and disease, into which past thoughts will be exteriorized at the
proper age of the fleshly body. During fetal development the breath of
the breath-form is separated from its form, but will again unite with it at
the birth of the body. In the prenatal state the aia reawakens some of the impressions of the
past lives, and so provides for the signatures on the form of the breath-form
which will be quickened at the proper season into the characteristics of the
human being. Not only the future physical formation and psychic traits
are on the form of the breath-form in rudimentary, symbolic, magic outlines,
but there also are sketched the signatures for future success or failure. As
called for by the symbolic lines on the form of the breath-form, elementals
come in from nature and build up the finer bodies and then the fleshly body,
and the form coordinates them. This goes on until the fleshly body is born;
then the breath enters into and unites with its form and they are the
breath-form. From birth to death the
breath-form is the coordinating formative unit, which gives form to and
holds the four senses, the systems, organs, cells, molecules, atoms, and
particular elementals which are, or function through, these, into one
complete organization, and through the fourfold physical body keeps them in
proper relation. It causes all involuntary movements of the body in waking or
sleeping and also obeys the directions of the doer for voluntary movements. The
breath-form does what some people attribute to the “subconscious mind,”
the “unconscious mind,” the “subconscious self” or the “inner consciousness.”
It obeys whatever makes the clearest and the deepest impression. So it obeys
the impulses of nature in carrying on the involuntary functions; it obeys
conscious or unconscious self-suggestion; or it will act on a lie, such as
that a rooted disease does not exist. But it will only obey an impression as
long as that is the strongest. In this way it may seem to go against the law for a while, but
in time that impression which has behind it the universal law of thought must
become the strongest. The breath-form plays an important part in feeling. The doer can
feel a physical object only when its physical body contacts the object and
this contact is transmitted through the nerves to the finer bodies, which
transmit the impressions to the breath-form. The doer makes the contact
through the breath-form. This lines up and relates to the doer the impression
received. During waking life the breathform is connected with the doer. During
deep sleep the doer is out of touch with it. The breath-form holds the same
general shape throughout life, but it changes from youth to age and assumes
the features revealed by the changing appearance of the human. These changes
come, not because the breath-form itself grows old, but because of man’s
thinking and mode of living. By different thinking the breath-form could be
kept young forever and be made exempt from death. The breath-form is for
communication of the doer with nature by the body-mind, through the senses.
Animals do not have a breath-form; they do not need a breath-form, because
they do not think—though it is often supposed that animals do think. How
then, it may be asked, can animals feel and desire without the breath-form?
The answer is that the feelings and desires of animals are automatically put
directly in touch with nature through the four senses of nature, by sight and
hearing, and by taste and smell. The animal feels and
desires with that portion of the
feeling-and-desire of the doer, cast off after death, which animates and is
the type of the animal. While having modified characteristics of human
beings, animals are relieved from the restrictions of human thinking
according to human customs; they are dependent on the senses in their
relation to nature. They are impressed by
nature directly through the senses
and respond immediately to the impressions received. Thinking would inhibit
their immediate response to impressions. Animals are specialists in response
to nature impressions through the senses, without inhibitions. After death the breath-form remains for a while with the doer,
but later is separated from it. The doer and its breath-form unit are in
touch and out of touch at various times after death. At the end of the heaven
period, the breath and form of the breath-form unit are out of phase and are
quiescent. When it is time for the new life on earth, the aia stimulates the
breath, which revivifies its form and then is the breath-form for the next
physical body. The aia is not the astral
or radiant-solid body, nor is the breath-form the astral body. The astral
body is a body of radiant matter, not a unit. It is made of radiant matter of
the physical plane, of the same matter as are the stars and lightning. It may be seen at times as
separate from the physical body, but the aia and the breath-form cannot be
seen at all. The astral body grows with the fetus and after birth surrounds
the nerves through which the breath-form lives. The destruction and
dissipation of the astral body, as by burning or decay, does not affect the
aia or the breath-form. The astral body has little more permanence than has
the gross physical body. However, it is nearly as different from the
solid-solid as is the breath-form from it. The astral body is the
means by which figure is transmitted from the breathform to the fleshly body.
It is plastic, elastic and electric. It can exhibit tremendous strength, can
extend beyond or out of the physical body, and get away from it for some
distance. It can be molded into any shape and take any color. It may diminish
or increase in size. Physical bodies cannot be mutilated without destroying
them; thus the head cannot be flattened or elongated, or a sword cannot be
pushed through the heart without causing death. But the astral body can for a
time assume any shape and return uninjured to its physical body. So it is
possible that a person while walking through a garden may reach out his
astral arm and pluck an apple or a flower, or in a room apport objects, which
then come to him through the air by means invisible to one who cannot see the
operator’s astral body. The astral body of a medium furnishes the matter in
which materializing entities clothe themselves; when they cease to use it, it
reenters the body of the medium. In these and other respects the astral body
differs from the breath-form. The third of the three
things affected by psychic destiny, the doer, and the manner in which it is
so affected, are discussed in subsequent pages. |
Các nhà thấu thị
không thể nhìn thấy dạng hơi thở. Cái mà
đôi khi được xem là lân tinh, phát sáng hoặc giống
như ngôi sao, là thể vía, không được nhầm
với dạng hơi thở. Trước khi thụ
thai cho cơ thể vật lý, aia ở trong bầu không
khí tâm linh. Ở đó, nó làm sống lại hình dạng với
hơi thở của nó là một đơn vị
dạng hơi thở. Dần dần dạng
hơi thở chìm xuống cõi ánh sáng của thế giới
vật chất. Khi nó được hạ xuống, vật
chất sống từ cõi sự sống và vật chất
từ cõi hình thể của thế giới
vật chất tập hợp xung quanh dạng hơi thở
vô hình, bắt đầu phát sáng. Sau đó, dạng hơi
thở giống như một cục than hồng đang
sống lại, và cục than này là dạng hơi thở
của con người vật chất trong tương
lai. Dạng hơi thở là một đơn vị vật
chất vô hình. Vào thời điểm
giao phối của bố mẹ, dạng hơi thở
này xâm nhập vào bầu khí quyển vật chất kết
hợp của họ — nhấp nháy với tốc độ
cực nhanh qua hơi thở và máu của họ và dọc
theo tất cả các dây thần kinh - và sau đó, dạng
hơi thở hòa trộn phần sáng của tế
bào hạt mầm với phần sáng của tế
bào đất. (thể vía) Một dòng xoáy
được hình thành khi trộn. Vật chất sáng
bắt đầu chảy vào vùng xoáy và do đó hình thành thể
rạng rỡ hoặc thể vía. Tế bào vật chất
phân chia, nhân lên bằng cách phân chia và tạo nên cơ thể
xác thịt theo mô hình của thể vía, được
tạo nên bởi hình thể của dạng hơi thở.
Thể vía này là vật chất sáng, hiện bắt
đầu thay đổi và mang các dạng phôi thai nhìn thấy
được dẫn đến cuối cùng là hình dạng
con người. Hình thức chung đã và sẽ vẫn
như vậy trong suốt thời kỳ tiến bộ
hiện nay của con người và không bị tư
tưởng của mỗi người ở kiếp
trước khắc sâu. Mọi người không thể nghĩ về mình khác
hơn là như trong hình thức hiện tại; vì vậy
họ duy trì thể loại của họ. Một cá nhân xác
định bằng những tư tưởng của
mình trong một cuộc sống những thay đổi sẽ
được thực hiện thông qua aia của mình cho
cuộc sống kiếp sau; dođó một vận động
viên có thể trở thành một người gù, một
người đẹp có thể thành xấu
như phù thủy, và ngược lại. Từ thời
điểm thụ thai,
hình thể phát triển từ trạng thái than hồng
phát sáng và tạo thành vật chất bức xạ
(của thể vía) của các tế bào của phôi
thai được hút vào trong vòng xoáy, do đó, nó hình thành
thể vía và theo đó là chất khí, chất lỏng
và những cơ thể xác thịt. Hình thức thể
hiện là sự tái tạo hình thức của cuộc sống
vừa qua của hành giả, với các biến
thể về dung mạo, thói quen và khuynh hướng thô
sơ đối với sức khỏe và bệnh tật,
trong đó những tư tưởng trong quá khứ sẽ
được thể hiện ra ở độ tuổi
thích hợp của cơ thể xác thịt. Trong quá
trình phát triển của bào thai, hơi thở của dạng
hơi thở được tách ra khỏi hình thể của
nó, nhưng sẽ lại hợp nhất với nó khi
cơ thể được sinh ra. Trong trạng thái
trước khi sinh, aia
đánh thức lại một số ấn tượng của
tiền kiếp, và do đó cung cấp các dấu hiệu
trên hình thức hơi thở sẽ nhanh chóng biến thành
các đặc điểm của con người vào thời
điểm thích hợp. Không chỉ sự
hình thành thể chất trong tương lai và các đặc điểm tâm linh ở
dạng hơi thở trong các phác thảo thô sơ, mang
tính biểu tượng, huyền thuật, mà còn
được phác thảo các dấu hiệu cho sự
thành công hay thất bại trong tương lai. Như
được kêu gọi bởi các đường biểu
tượng trên thể chất của dạng hơi thở,
các tinh linh đến từ thiên nhiên và tạo nên các
cơ thể thanh hơn và sau đó là cơ thể xác thịt,
và thể dạng điều phối chúng. Điều này
tiếp diễn cho đến khi thân xác được
sinh ra; sau đó hơi thở đi vào và hợp nhất với
dạng của nó và chúng là dạng hơi thở. Từ khi sinh ra cho
đến khi chết, dạng hơi thở là
đơn vị hình thành phối hợp, tạo ra thể
dạng và lưu giữ bốn giác quan, các hệ thống,
cơ quan, tế bào, phân tử, nguyên tử và các tinh linh cụ
thể, hoặc hoạt động thông qua chúng, thành một
tổ chức, và thông qua cơ thể vật lý gồm bốn
thành phần, giữ chúng trong mối quan hệ thích hợp.
Nó gây ra tất cả các chuyển động tự
động của cơ thể khi thức hoặc ngủ
và cũng tuân theo chỉ dẫn của hành giả
đối với các chuyển động tự nguyện.
Dạng hơi thở thực hiện điều mà
một số người gán cho “tâm trí tiềm thức”,
“tâm trí vô thức”, “bản thân tiềm thức” hoặc “ý
thức bên trong”. Nó tuân theo bất cứ điều gì tạo
nên ấn tượng rõ ràng và sâu sắc nhất. Vì vậy,
nó tuân theo các xung động của tự nhiên trong việc
thực hiện các chức năng tự động;
nó tuân theo sự tự gợi ý có ý thức hoặc vô thức;
hoặc nó sẽ hoạt động tuân theo một
điều dối láo, chẳng hạn như căn
bệnh bắt nguồn từ sự không tồn tại
(bệnh tưởng). Nhưng nó sẽ chỉ tuân
theo một ấn tượng miễn là đó là ấn
tượng mạnh nhất. Theo cách này, nó có vẻ
đi ngược lại quy luật trong một thời
gian, nhưng rồi thì ấn tượng đó
tuân theo quy luật phổ quát của tư tưởng rằng
đó phải trở nên tư tưởng mạnh
mẽ nhất. Dạng hơi thở đóng một phần quan trọng
trong cảm giác. Hành giả chỉ có thể cảm
nhận được một đối tượng vật
chất khi cơ thể vật chất của nó tiếp
xúc với đối tượng và sự tiếp xúc này
được truyền qua các dây thần kinh đến
các thể thanh hơn, truyền các ấn tượng sang
dạng hơi thở. Hành giả tiếp xúc thông qua dạng
hơi thở. Điều này liên quan đến hành
giả mà ấn tượng nhận được. Trong suốt cuộc
sống lúc thức, dạng
hơi thở được kết nối với
hành giả. Trong giấc ngủ sâu, hành giả
không liên lạc với nó. Dạng hơi thở có hình dạng
chung giống nhau trong suốt cuộc đời, nhưng
nó thay đổi theo từng tuổi và có những đặc
điểm được bộc lộ bởi sự
thay đổi ngoại hình của con người. Những
thay đổi này xảy ra, không phải vì bản thân hình
dạng hơi thở già đi, mà là do cách tư
tưởng và cách sống của con người. Bằng
cách tư tưởng khác biệt, dạng hơi thở
có thể trẻ mãi không già và được miễn chết. Dạng hơi thở
là sự giao tiếp của hành giả với thiên
nhiên bằng cơ thể-tâm trí, thông qua các giác quan. Động
vật không có dạng hơi thở; chúng không cần dạng
hơi thở, bởi vì chúng không có tư
tưởng - mặc dù người ta thường
cho rằng động vật có suy nghĩ. Vậy có thể
hỏi rằng làm thế nào, động vật có thể
cảm nhận và ham muốn mà không có dạng hơi thở?
Câu trả lời là cảm xúc và mong muốn của động
vật được tự động tiếp xúc trực
tiếp với thiên nhiên thông qua bốn giác quan của
thiên nhiên, thị giác và thính giác, vị giác và khứu giác. Con vật cảm
thấy và ham muốn với
phần đó của cảm-giác-và-mong-muốn của hành
giả, phần này bị loại bỏ sau khi chết,
chính nó kích hoạt và là cái “loại” của
động vật. Trong khi có những đặc điểm
đã được sửa đổi của
con người, động vật được thoát
khỏi những hạn chế trong tư
tưởng của con người theo phong tục của
con người; chúng phụ thuộc vào các giác quan trong mối
quan hệ của chúng với thiên nhiên. Chúng bị ấn
tượng bởi thiên nhiên
trực tiếp thông qua các giác quan và phản ứng ngay lập
tức với những ấn tượng nhận
được. Tư tưởng sẽ ngăn cản
phản ứng tức thì của chúng đối với
các hiển thị. Động vật rất tài
về việc phản ứng với những ấn
tượng thiên nhiên thông qua các giác quan, mà không bị ức
chế. Sau khi chết, dạng hơi thở vẫn tồn
tại trong một thời gian với hành giả,
nhưng sau đó bị tách ra khỏi nó. Hành giả
và đơn vị dạng hơi thở của nó liên lạc
và mất liên lạc vào nhiều thời điểm khác
nhau sau khi chết. Vào cuối thời kỳ thiên đàng,
hơi thở và hình thức của đơn vị dạng
hơi thở bị lệch pha và không hoạt động.
Khi đến lúc có sự sống mới trên trái đất,
aia kích thích hơi thở, hơi thở hồi sinh hình dạng
của nó và sau đó là làm sống lại dạng
hơi thở cho cơ thể vật chất tiếp
theo. Các aia không phải là
thể vía, và dạng hơi thở cũng không
phải là thể vía. Thể vía là một cơ thể
với vật chất sáng chói, nó không phải
là một đơn vị. Nó được làm bằng vật
chất sáng chói của cõi vật chất, của
cùng một loạivật chất cũng như các vì sao
và tia chớp. Đôi khi thể
vía có thể được xem là tách biệt với thể
xác, nhưng aia và dạng hơi thở thì không ai
thấy được cả. Thể vía lớn
lên cùng với bào thai và sau khi sinh bao quanh các dây thần kinh
mà thông qua đó dạng hơi thở sống. Sự phá hủy
và tiêu tan của thể vía, như bị đốt cháy hoặc
thối rữa, không ảnh hưởng đến aia hay
dạng hơi thở. Thể vía có tính lâu dài hơn một
chút so với thể xác. Tuy nhiên, nó gần như khác
với thể xác cũng như thể hơi
thở khác với nó. Thể vía là
phương tiện mà hình dáng được truyền
từ dạng hơi thở sang thể xác. Nó là chất dẻo,
đàn hồi và có điện tính. Nó có thể thể
hiện sức mạnh to lớn, có thể vượt ra
ngoài hoặc ra khỏi thể xác, và rời xa nó
trong một khoảng cách nào đó. Nó có thể được
đúc thành bất kỳ hình dạng nào và có bất kỳ
màu sắc nào. Nó có thể giảm hoặc tăng kích
thước. Các thể xác không thể bị cắt
xẻo mà không phá hủy chúng; do đó đầu người
không thể dẹt hoặc dài ra, hoặc một thanh kiếm
không thể đâm xuyên tim mà không gây chết người.
Nhưng thể vía trong một thời gian có thể tự
tạo thành bất kỳ hình dạng nào và trở lại
không bị thương như thể xác của nó. Vì
vậy, có thể một người khi đi dạo
trong khu vườn có thể vươn cánh tay thể
vía của mình ra và hái một quả táo hoặc một
bông hoa, hoặc trong phòng mang về những đồ vật,
mà chúng đến với anh ta qua không khí bằng cách
vô hình đối với một người không thể
nhìn thấy thể vía của người ấy. Thể
vía của một người đồng cung cấp
chất liệu để cho các thực thể vật chất
bao quanh chúng; khi họ ngừng sử dụng nó, nó sẽ
trở lại phần thân thể của người
đồng. Về những khía cạnh này và những khía
cạnh khác thì thể vía khác với dạng hơi thở. Điều thứ
ba trong số ba điều bị ảnh hưởng bởi
vận mệnh tâm linh, hành giả và cách thức mà nó
bị ảnh hưởng, sẽ được thảo
luận trong các trang sau. |
Câu hỏi:
- Dạng hơi
thở không phải là thể vía; claivoyants không
nhìn thấy dạng hơi thở
-Ta có thể gọi
dạng hơi thở là linh hồn, cao hơn
thể vía
-Hơi thở
của aia là "dạng hơi thở" vậy
aia bao gồm nhiều thứ hơn là "dạng
hơi thở"
-Dạng hơi
thở là một đơn vị vật chất
vô hình, vậy dạng hơi thở là
"causal body"?