Letter No. 14

[Transcribed from a copy in Mr. Sinnett's handwriting — ED.] Letter from K.H. Answering Queries. Received by A.O.H., July 9th, 1882.

 

1) We understand that the man-bearing cycle of necessity of our solar system consists of thirteen objective globes, of which ours is the lowest, six above it in the ascending, and six in the descending cycle with a fourteenth world lower still than ours. Is this correct?

(1) The number is not quite correct. There are seven objective and seven subjective globes (I have been just permitted for the first time to give you the right figure), the worlds of causes and of effects. The former [objective] have our earth occupying the lower turning point where spirit-matter equilibrates. But do not trouble yourself to go into calculations even on this correct basis for it will only puzzle you, since the infinite ramifications of the number seven (which is one of our greatest mysteries) being so closely allied and interdependent with the seven principles of Nature and man — this figure is the only one I am permitted (so far) to give you. What I can reveal I do so in a letter I am just finishing.

(2) We understand that below man you reckon not three kingdoms as we do (mineral, vegetable and animal) but seven. Please enumerate and explain these.

(2) Below man there are three in the objective and three in the subjective region, with man a septenary. Two of the three former none but an initiate could conceive of; the third is the Inner kingdom — below the crust of the earth which we could name but would feel embarrassed to describe. These seven kingdoms are preceded by other and numerous septenary stages and combinations.

(3) We understand that the monad, starting in the highest world of the descending series, appears there in a mineral encasement, and there goes through a series of seven encasements representing the seven classes into which the mineral kingdom is divided, and that this done it passes to the next planet and does likewise (I purposely say nothing of the worlds of results, where it takes on the development the result of what it has gone through in the last world and the necessary preparation for the next) and so on right through the thirteen spheres, making altogether 91 mineral existences. (a) Is this correct? (b) If so, what are the classes we are to reckon in the mineral kingdom? Also (c) How does the monad get out of one encasement into another; in the case of inherbations and incarnations, the plant and animal dies, but so far as we know the mineral does not die, so how does the monad in the first round get out of one into another inmetalliation? (d) And has every separate molecule of the mineral a monad or only those groups of molecules where definite structure is observable such as crystals?

 

(3) Yes; in our string of worlds it starts at globe "A" of the descending series and passing through all the preliminary evolutions and combinations of the first three kingdoms it finds itself encased in its first mineral form (in what I call race when speaking of man and what we may call class in general) —of class 1 — there. Only it passes through seven instead of "through the thirteen spheres" even omitting the intermediate "worlds of results." Having passed through its seven great classes of inmetalliation (a good word this) with their septenary ramifications — the monad gives birth to the vegetable kingdom and moves on to the next planet "B."

(a) As you now see, except as to the numbers. (b) Your geologists divide, I believe, stones into three great groups — of Sandstone, granite and chalk; or the sedimentary, organic, and igneous, following their physical characteristics just as the psychologists and spiritualists divide man into the trinity of body, soul, and spirit. Our method is totally different. We divide minerals (also the other kingdoms)according to their occult properties, i.e., according to the relative proportion of the seven universal principles which they contain. I am sorry to refuse you, but I cannot, am not permitted to answer yourquestion. To facilitate for you a question of simple nomenclature, however, I would advise you to study perfectly the seven principles in man, and thus to divide the seven great classes of the minerals correspondentially. For instance, the group of the sedimentary would answer to the compound (chemically speaking) body of man or his first principle; the organic to the second (some call it third)principle or jiva, etc., etc. You must exercise your own intuitions in that. Thus you might also intuite certain truths even as to their properties. I am more than willing to help you but things have to bedivulged gradually.(c) By occult osmosis.The plant and animal leave their carcases behind when life is extinct. So does the mineral only at longer intervals, as its rocky body is more lasting. It dies at the endof every manwantaric cycle, or at the close of one "Round" as you would call it. It is explained in the letter I am preparing for you. (d) Every molecule is part of the Universal Life. Man's soul (his fourth and fifth principle) is but a compound of the progressed entities of the lower kingdom. The superabundance or preponderance of one over another compound will often determine the instinctsand passions of a man, unless these are checked by the soothing and spiritualizing influence of his sixth principle.

(4) Please note, we call the Grand Cycle that the monad has performed in the mineral kingdom a "round" which we understand to contain thirteen (seven) stations, or objective, more or less material worlds. At each of these stations it performs what we call a "world ring," which includes seven inmetalliations, one in each of the seven classes of that kingdom. Is this accepted for nomenclature and correct?

(4) I believe it will lead to a further confusion. A Round we are agreed to call the passage of a monad from globe "A" to globe "Z" (or "G") through the encasement in all and each of the four kingdoms,viz., as a mineral, a vegetable, an animal and man or the Deva kingdom. The "world ring" is correct.

M. advised Mr. Sinnett strongly to agree upon a nomenclature before going any further. A few strayfacts were given to you par contrebande and on the smuggling principle hitherto. But now since you seem really and seriously determined to study and utilize our philosophy — it is time we should beginto work seriously. Because we are constrained to deny to our friends an insight into the higher Mathematics it is no reason why we should refuse to teach them arithmetic. The monad performs notonly "world rings" or seven major inmetalliations, inherbations, zoonisations (?) and incarnations — but an infinitude of sub-rings or subordinate whirls all in series of sevens. As the geologist divides thecrust of the earth into great divisions, sub-divisions, minor compartments and zones; and the botanist his plants into orders, classes and species, and the zoologist his subjects into classes, orders andfamilies, so we have our arbitrary classifications and our nomenclature. But besides all this being incomprehensible to you, volumes upon volumes out of the Books of Kiu-te and others would have to bewritten. Their commentaries are worse still. They are filled with the most abstruse mathematical calculations the key to most of which are in the hands of our highest adepts only, since showing as theydo the infinitude of the phenomenal manifestations in the side projections of the one Force they are again secret. Therefore I doubt whether I will be allowed to give you for the present anything beyondthe mere unitary or root idea. Anyhow I will do my best.

(5) We understand that in each of your other six kingdoms, a monad similarly performs a complete round, in each round stopping in each of the thirteen stations, and there performing in each a world ring of seven lives, one in each of the seven classes into which each of the 6 said kingdoms are divided. Is this correct, and, if so, will you give us the seven classes of these six kingdoms?

(5) If by kingdoms the seven kingdoms or regions of the earth are meant — and I do not see how it canmean anything else — then the query is answered in my reply to your Question (2) and if so then the five out of the seven are already enumerated. The first two are related as well as the third, to theevolution of the elementals and of the Inner kingdom.

(6) If we are right then the total existences prior to the man-period is 637. Is this correct? Or are there seven existences in each class of each kingdom, 4,459? Or what are the total numbers and how divided? One point more. In these lower kingdoms is the number of lives, so to speak, invariable, or does it vary, and, if so, how, why, and within what limits?

(6) Not being permitted to give you the whole truth, or divulge the number of isolated fractions, I amunable to satisfy you by giving you the total number. Rest assured my dear Brother, that to one who does not seek to become a practical occultist these numbers are immaterial. Even our high chelas are

refused these particulars to the moment of their initiation into adeptship. These figures as I have already said are so interwoven with the profoundest psychological mysteries that to divulge the key tosuch figures, would be to put the rod of power within the reach of all the clever men who would read your book. All that I can tell you is that within the Solar Manwantara the number of existences or vitalactivities of the monad is fixed, but there are local variations in number in minorsystems, individual worlds, rounds, and world rings, according to circumstances. And in this connexion remember alsothat human personalities are often blotted out, while the entities whether single or compound complete all the minor and major circles of necessities under whatsoever form.

(7) So far we hope we are tolerably correct, but when we come to Man we have got muddled.

(7) And no wonder, since you were not given the correct information.

(7a) Does the monad as Man (ape-man and upwards) make one or seven rounds as above defined? We gathered the latter.

(7a) As a man-ape he performs just as many rounds and rings as every other race or class; i.e., he performs one Round and in every planet from "A" to "Z" has to go through seven chief races of ape­like man, as many sub-races, etc., etc. (See Supplementary Notes) as the above described race.

(7b) At each round does his world circle consist of seven lives in seven races (49) or of only seven lives in one race? We are not certain how you use the word race, whether there is only one race to each station of each round, i.e., one race to each world circle or whether there are seven races (with their seven branchlets and a life in each in either case) in each world circle? Nay, from your use of the words "and through each of these Man has to evolute before he passes on to the next higher race and that seven times," we are not sure that there are not seven lives in each branchlet as you call it, sub-race we will, if you like, say. So now there may be seven rounds each with seven races, each with seven sub-races, each with seven incarnations = 13 x 7 x 7 x 7 x 7 = 31, = 313 lives, or one round with seven races and seven sub-races and a life in each = 13 x 7 x 7 = 637 lives or again 4,459 lives. Please set us right here stating the normal number of lives (the exact numbers will vary owing to idiots, children, etc., not counting) and how divided.

(7b) As the above described race: i.e., at each planet — our earth included — he has to perform sevenrings through seven races (one in each) and seven multiplied by seven offshoots. There are seven root-races, and seven sub-races or offshoots. Our doctrine treats anthropology as an absurd empty dream ofthe religionists and confines itself to ethnology. It is possible that my nomenclature is faulty: you are at liberty in such a case to change it. What I call "race" you would perhaps term "stock" though sub-raceexpresses better what we mean than the word family or division of the genus homo. However, to set you right so far I will say — one life in each of the seven root-races; seven lives in each of the 49 sub-races— or 7 x 7 x 7 = 343 and add 7 more. And then a series of lives in offshoot and branchlet races; making the total incarnations of man in each station or planet 777. The principle of acceleration andretardation applies itself in such a way, as to eliminate all the inferior stocks and leave but a single superior one to make the last ring. Not much to divide over some millions of years that man passes onone planet. Let us take but one million of years — suspected and now accepted by your science — to represent man's entire term upon our earth in this Round; and allowing an average of a century foreach life, we find that whereas he has passed in all his lives upon our planet (in this Round) but 77,700 years he has been in the subjective spheres 922,300 years. Not much encouragement for the extrememodern re-incarnationists who remember their several previous existences!

Should you indulge in any calculations do not forget that we have computed above only full averagelives of consciousness and responsibility. Nothing has been said as to the failures of Nature in abortions, congenital idiots, death of children in their first septenary cycles, nor of the exceptionsof which I cannot speak. No less have you to remember that average human life varies greatly according to the Rounds. Though I am obliged to withhold information about many points yet if you should work out any of theproblems by yourself it will be my duty to tell you so. Try to solve the problem of the 777 incarnations.

(8) "M" said all mankind is in the fourth round, the fifth has not yet commenced but soon will. Was this a

slip? If not, then collating this with your present remarks we gather that all mankind is on the fourth round (though in another place you seemed to say we are on the fifth round). That the highest people now on earth belong to the first sub-race of the fifth race, the majority to the seventh sub-race of the fourth race but with remnants of the other sub-races of the fourth race and the seventh sub-race of the third race. Pray set us quite right on this.

(8) "M "knows very little English and hates writing. But even I might have used very well the sameexpression. A few drops of rain do not make a monsoon though they presage it. The fifth round has not commenced on our earth and the races and sub-races of one round must not be confounded with those of another round. The fifth round mankind may be said to have "commenced" when there shall not be left on the planet which precedes ours a single man of that round and on our earth not one of the fourthround. You should know also that the casual fifth round men (and very few and scarce they are) who come in upon us as avant couriers do not beget on earth fifth round progeny. Plato and Confucius werefifth round men and our Lord a sixth round man (the mystery of his avatar is spoken of in my forthcoming letter) and not even Gautama Buddha's son was anything but a fourth round man.

Our mystic terms in their clumsy re-translation from the Sanskrit into English are as confusing to us as they are to you — especially to "M" unless in writing to you one of us takes his pen as an adept and uses it from the first word to the last, in this capacity he is quite as liable to "slips" as any other man. No, we are not in the fifth round, but fifth round men have been coming in for the last few thousand years. Butwhat is such a petty stretch of time in comparison with even one million of the several millions of years embraced in man's occupancy of earth in a single round.

K.H.

Please examine carefully the few additional things I give you on the fly-leaves. Damodar has receivedorders to send you No. 3 of Terry's letters — a good material for pamphlet No. 3 of Fragments of Occult Truth.

This figure roughly represents the development of humanity on a planet — say our earth. Man evolves in seven major or root-races; 49 minor races; and the subordinate races or offshoots, the branchletraces coming from the latter are not shown.

The arrow indicates the direction taken by the evolutionary impulse.

I, II, III, IV, etc., are the seven major or root-races.

1, 2, 3, etc., are the minor races.

a, a, a, are the subordinate or offshoot races.

N, the initial and terminal point of evolution on the planet.

S, the axial point where the development equilibrates or adjusts itself in each race evolution.

E, the equatorial points where in the descending arc intellect overcomes spirituality and in theascending arc spirituality outstrips intellect.

(N.B. — The above in D.K.'s hand — the rest in K.H.'s. — A.P.S.)

P.S. — In his hurry D.J.K. has made his figure incline somewhat out of the perpendicular but it will serve as a rough memorandum. He drew it to represent development on a single planet; but I haveadded a word or two to make it apply as well (which it does) to a whole manwantaric chain of worlds.

K.H.

Supplementary Notes.

Whenever any question of evolution or development in any Kingdom presents itself to you bearconstantly in mind that everything comes under the Septenary rule of series in their correspondences and mutual relation throughout nature.

In the evolution of man there is a topmost point, a bottom point, a descending arc, and an ascending arc. As it is "Spirit" which transforms itself into "matter" and (not "matter" which ascends — but)matter which resolves once more into spirit, of course the first race evolution and the last on a planet (as in each round) must be more etherial, more spiritual, the fourth or lowermost one most physical(progressively of course in each round) and at the same time — as physical intelligence is the masked manifestation of spiritual intelligence — each evoluted race in the downward arc must be more physically intelligent than its predecessor, and each in the upward arc have a more refined form of mentality commingled with spiritual intuitiveness.

The first race (or stock) of the first round after a solarmanwantara (kindly wait for my forthcoming letter before you allow yourself to be repuzzled or remuddled. It will explain a good deal) would thenbe a god man race of an almost impalpable shape, and so it is; but then comes the difficulty to the student to reconcile this fact with the evolution of man from the animal-- however high his form amongthe anthropoids. And yet it is reconcilable, for whomsoever will hold religiously to a strict analogy between the works of the two worlds, the visible and the invisible — one world, in fact, as one is working within itself so to say. Now there are — there must be "failures" in the etherial races of the many classes of Dyan Chohans or Devas as well as among men. But still as these failures are too farprogressed and spiritualized to be thrown back forcibly from their Dyan Chohanship into the vortex of a new primordial evolution through the lower kingdoms — this then happens. When a new solarsystem is to be evolved these Dyan Chohans are (remember the Hindu allegory of the Fallen Devas hurled by Siva into Andarah who are allowed by Parabrahm to consider it as an intermediate statewhere they may prepare themselves by a series of rebirths in that sphere for a higher state — a new regeneration) born in by the influx "ahead" of the elementals and remain as a latent or inactivespiritual force in the aura of the nascent world of a new system until the stage of human evolution is reached. Then Karma has reached them and they will have to accept to the last drop in the bitter cupof retribution. Then they become an activeForce, and commingle with the Elementals, or progressed entities of the pure animal kingdom to develope little by little the full type of humanity. In thiscommingling they lose their high intelligence and spirituality of Devaship to regain them in the end of the seventh ring in the seventh round.

Thus we have:

1st Round. — An ethereal being — non-intelligent, but super-spiritual. In each of the subsequent racesand sub-races and minor races of evolution he grows more and more into an encased or incarnate being, but still preponderatingly etherial. And like the animal and vegetable he develops monstrousbodies correspondential with his coarse surroundings.

2nd Round. — He is still gigantic and etherial, but growing firmer and more condensed in body — amore physical man, yet still less intelligent than spiritual; for mind is a slower and more difficult evolution than the physical frame and the mind would not develop as rapidly as the body.

3rd Round. — He has now a perfectly concrete or compacted body; at first the form of a giant ape, and more intelligent (or rather cunning) than spiritual. For in the downward arc he has now reached thepoint where his primordial spirituality is eclipsed or over-shadowed by nascent mentality. In the last half of this third round his gigantic stature decreases, his body improves in texture (perhaps themicroscope might help to demonstrate this) and he becomes a more rational being — though still more an ape than a Deva man.

4th round. — Intellect has an enormous development in this round. The dumb races will acquire our human speech, on our globe, on which from the 4th race language is perfected and knowledge inphysical things increases. At this half-way point of the fourth round, Humanity passes the axial point of the minor manwantaric circle. (Moreover, at the middle point of every major or root race evolution of each round, man passes the equator of his course on that planet, the same rule applying to the whole evolution or the seven rounds of the minor Manwantara — 7 rounds divided by 2 = 3 1/2 rounds). Atthis point then the world teems with the results of intellectual activity and spiritual decrease. In the first half of the fourth race, sciences, arts, literature and philosophy were born, eclipsed in one nation,

5th Round. — The same relative development, and the same struggle continues.

6th Round.

7th Round.

Of these we need not speak.

Table of Contents

Letter No. 15

[Transcribed from a copy in Mr. Sinnett's handwriting. K.H.'s replies are in bold type. — ED.]

From K.H. to A.O.H. Received July 10th, 1882.

(1) Does every mineral form, vegetable, plant, animal, always contain within it that entity which involves the potentiality of development into a planetary spirit? At this present day in this present earth is there such an essence or spirit or soul — the name is immaterial in every mineral, etc.

(1) Invariably; only rather call it the germ of a future entity, which it has been for ages. Take thehuman foetus. From the moment of its first planting until it completes its seventh month of gestation it repeats in miniature the mineral, vegetable, and animal cycles it passed through in its previousencasements, and only during the last two, develops its future human entity. It is completed but towards the child's seventh year. Yet it existed without any increase or decrease aeons on aeons before it worked its way onward, through and in the womb of mother nature as it works now in its earthly mother's bosom. Truly said a learned philosopher who trusts more to his intuitions than the dicta ofmodern science. "The stages of man's intra-uterine existence embody a condensed record of some of the missing pages in Earth's history." Thus you must look back at the animal, vegetable and mineralentities. You must take each entity at its starting point in the manvantaric course as the primordial cosmic atom already differentiated by the first flutter of the manvantaric life breath. For thepotentiality which develops finally in a perfected planetary spirit lurks in, is in fact that primordial cosmic atom. Drawn by its "chemical affinity" (?) to coalesce with other like atoms the aggregate sumof such united atoms will in time become a man-bearing globe after the stages of the cloud, the spiral and sphere of fire-mist and of the condensation, consolidation, shrinkage and cooling of the planet havebeen successively passed through. But mind, not every globe becomes a "man bearer." I simply state the fact without dwelling further upon it in this connection. The great difficulty in grasping the idea inthe above process lies in the liability to form more or less incomplete mental conceptions of the working of the oneelement, of its inevitable presence in every imponderable atom, and its subsequent ceaselessand almost illimitable multiplication of new centres of activity without affecting in the least its own original quantity. Let us take such an aggregation of atoms destined to form our globe and then follow,throwing a cursory look at the whole, the special work of such atoms. We will call the primordial atom

A. This being not a circumscribed centre of activity but the initial point of a manwantaric whirl ofevolution, gives birth to new centres which we may term B, C, D, etc., incomputably. Each of these capital points gives birth to minor centres, a, b, c, etc. And the latter in the course of evolution andinvolution in time develops into A's, B's, C's, etc., and so form the roots or are the developing causes of new genera, species, classes, etc., ad infinitum. Now neither the primordial A and its companion atoms,nor their derived a's, b's, c's, have lost one tittle of their original force or life-essence by the evolution of their derivatives. The force there, is not transformed into something else as I have already shown in myletter, but with each development of a new centre of activity from withinitself multiplies ad infinitum without ever losing a particle of its nature in quantity or quality. Yet acquiring as it progressessomething plus in its differentiation. This "force" so-called, shows itself truly indestructible but does not correlate and is not convertible in the sense accepted by the Fellows of the R.S., but rather may besaid to grow and expand into "something else" while neither its own potentiality nor being are in the least affected by the transformation. Nor can it well be called force since the latter is but the attribute of Yin Sin (Yin Sin or the one "Form of existence" also Adi-Buddhi or Dharmakaya the mystic, universally diffused essence) when manifesting in the phenomenal world of senses namely only your oldacquaintance Fohat. See in this connexion Subba Row's article "Aryan Arhat Esoteric Doctrines" on the seven-fold principles in man; his review of your Fragments, pp. 94 and 95. The initiated Brahmincalls it (Yin Sin and Fohat) Brahman and Sakti when manifesting as that force. We will perhaps be nearer correct to call it infinite life and the source of all life visible and invisible, an essence inexhaustible ever present, in short Swabhavat. (S. in its universal application, Fohat when manifesting throughout our phenomenal world or rather the visible universe hence in its limitations). It is pravritti

when active, nirvritti when passive. Call it the Sakti of Parabrahma, if you like, and say with the Adwaitees (Subba Row is one) that Parabrahm plus Maya becomes Iswar the creative principle — apower commonly called God which disappears and dies with the rest when pralaya comes. Or you may hold with the northern Buddhist philosophers and call it Adi-Buddhi the all-pervading supreme andabsolute intelligence with its periodically manifesting Divinity — "Avalokiteshvara" (a manwantaric intelligent nature crowned with humanity) — the mystic name given by us to the hosts of the DyanChohans (N.B., the solar Dyan Chohans or the host of only our solar system) taken collectively, which host represents the mother source, the aggregate amount of all the intelligences that were are or everwill be whether on our string of man-bearing planets or on any part or portion of our solar system. And this will bring you by analogy to see that in its turn Adi-Buddhi (as its very name translatedliterally implies) is the aggregate intelligence of the universal intelligences including that of the Dyan Chohans even of the highest order. That is all I dare now to tell you on this special subject, as I fear Ihave already transcended the limit. Therefore whenever I speak of humanity without specifying it you must understand that I mean not humanity of our fourth round as we see it on this speck of mud inspace but the whole host already evoluted.

Yes as described in my letter — there is but one element and it is impossible to comprehend our systembefore a correct conception of it is firmly fixed in one's mind. You must therefore pardon me if I dwell on the subject longer than really seems necessary. But unless this great primary fact is firmly graspedthe rest will appear unintelligible. This element then is the — to speak metaphysically — one sub­stratum or permanent cause of all manifestations in the phenomenal universe. The ancients speak ofthe five cognizable elements of ether, air, water, fire, earth, and of the one incognizable element (to the uninitiates) the 6th principle of the universe — call it Purush Sakti, while to speak of the seventhoutside the sanctuary was punishable with death. But these five are but the differentiated aspects of the one. As man is a seven-fold being so is the universe — the septenary microcosm being to the septenarymacrocosm but as the drop of rainwater is to the cloud from whence it dropped and whither in the course of time it will return. In that one are embraced or included so many tendencies for the evolutionof air, water, fire, etc. (from the purely abstract down to their concrete condition) and when those latter are called elements it is to indicate their productive potentialities for numberless form changes orevolution of being. Let us represent the unknown quantity as X; that quantity is the one eternal immutable principle — and A, B, C, D, E, five of the six minor principles or components of the same;viz., the principles of earth, water, air, fire and ether (akasa) following the order of their spirituality and beginning with the lowest. There is a sixth principle answering to the sixth principle Buddhi, in man (to avoid confusion remember that in viewing the question from the side of the descending scale the abstract All or eternal principle would be numerically designated as the first, and the phenomenaluniverse as the seventh, and whether belonging to man or to the universe — viewed from the other side the numerical order would be exactly reversed) but we are not permitted to name it except among theinitiates. I may however hint that it is connected with the process of the highest intellection. Let us call it N. And besides these, there is under all the activities of the phenomenal universe an energizingimpulse from X, call this Y. Algebraically stated, our equation would therefore read A+B+C+D+E+N+Y=X. Each of these six letters represents, so to speak, the spirit or abstraction of whatyou call elements (your meagre English gives me no other word). This spirit controls the entire line of evolution, around the whole manwantaric cycle in its own department. The informing, vivifying,impelling, evolving cause,behind the countless phenomenal manifestations in that department of Nature. Let us work out the idea with a single example. Take fire. D — the primal igneous principleresident in X — is the ultimate cause of every phenomenal manifestation of fire on all the globes of the chain. The proximate causes are the evoluted secondary igneous agencies which severally control the sevendescents of fire on each planet. (Every element having its seven principles and every principle its seven sub-principles and these secondary agencies before doing so, have in turn become primarycauses.) D is a septenary compound of which the highest fraction is pure spirit. As we see it on our globe it is in its coarsest, most material condition, as gross in its way as is man in his physicalencasement. In the next preceding globe to ours fire was less gross than here: on the one before that less still. And so the body of flame was more and more pure and spiritual less and less gross and materialon each antecedent planet. On the first of all in the manwantaric chain, it appeared as an almost pure objective shining — the Maha Buddhi, sixth principle of the eternal light. Our globe being at the bottomof the arc where matter exhibits itself in its grossest form along with spirit — when the fire element

manifests itself on the globe next succeeding ours in the ascending arc it will be less dense than as we see it. Its spiritual quality will be identical with that which fire had on the globe preceding ours in thedescending scale; the second globe of the ascending scale will correspond in quality with that of the second anterior globe to ours in the descending scale, etc. On each globe of the chain there are sevenmanifestations of fire of which the first in order will compare as to spiritual quality with the last manifestation on the next preceding planet: the process being reversed, as you will infer, with theopposite arc. The myriad specific manifestations of these six universal elements are in their turn but the offshoots, branches or branchlets of the one single primordial "Tree of Life."

Take Darwin's genealogical tree of life of the human race and others and bearing ever in mind the wise old adage, "As below so above" — that is the universal system of correspondences — try to understandby analogy. Thus will you see that in this day on this present earth in every mineral, etc., there is such a spirit. I will say more. Every grain of sand, every boulder or crag of granite, is that spirit crystallizedor petrified. You hesitate. Take a primer of geology and see what science affirms there about the formation and growth of minerals. What is the origin of all the rocks, whether sedimentary or igneous.Take a piece of granite or sandstone and you find one composed of crystals, the other of grains of various stones (organic rocks or stones formed out of the remains of once living plants and animals, willnot serve our present purpose: they are the relics of subsequent evolutions while we are concerned but with the primordial ones). Now sedimentary and igneous rocks are composed, the former of sandgravel and mud, the latter of lava. We have then but to trace the origin of the two. What do we find? We find that one was compounded of three elements or more accurately three several manifestations ofthe one element, — earth, water and fire, and that the other was similarly compounded (though under different physical conditions) out of cosmic matter — the imaginary materia prima itself one of the manifestations (6th principle) of the one element. How then can we doubt that a mineral contains in it a spark of the One as everything else in this objective nature does?

(2) When the pralaya commences what becomes of the Spirit that has not worked its way up to man?

(2) . . . The period necessary for the completion of the seven local or earthly — or shall we call it —globe-rings (not to speak of the seven Rounds in the minor manwantaras followed by their seven minor pralayas) — the completion of the so-called mineral cycle is immeasurably longer than that of anyother kingdom. As you may infer by analogy every globe before it reaches its adult period, has to pass through a formation period — also septenary. Law in Nature is uniform and the conception, formation,birth, progress and development of the child differs from those of the globe only in magnitude. The globe has two periods of teething and of capillature — its first rocks which it also sheds to make roomfor new — and its ferns and mosses before it gets forest. As the atoms in the body change [every] seven years so does the globe renew its strata every seven cycles. A section of a part of Cape Breton coalfieldsshows seven ancient soils with remains of as many forests, and could one dig as deep once more seven other sections would be found following. . . .

There are three kinds of pralayas and manwantara: —

The universal or Maha pralaya and manwantara.

The solar pralaya and manwantara.

The minor pralaya and manwantara.

When the pralaya No. 1 is finished the universal manwantara begins. Then the whole universe must be re-evoluted de novo. When the pralaya of a solar system comes it affects that solar system only. A solarpralaya = 7 minor pralayas. The minor pralayas of No. 3 concern but our little string of globes, whether man-bearing or not. To such a string our Earth belongs.

Besides this within a minor pralaya there is a condition of planetary rest or as the astronomers say "death," like that of our present moon — in which the rocky body of the planet survives but the lifeimpulse has passed out. For example. Let us imagine that our earth is one of a group of seven planets or man-bearing worlds more or less eliptically arranged. Our earth being at the exact lower central point

Now the life impulse reaches "A" or rather that which is destined to become "A" and which so far isbut cosmic dust. A centre is formed in the nebulous matter of the condensation of the solar dust disseminated through space and a series of three evolutions invisible to the eye of flesh occur insuccession, viz., three kingdoms of elementals or nature forces are evoluted: in other words the animal soul of the future globe is formed; or as a Kabalist will express it, the gnomes, the salamanders, and theundines are created. The correspondence between a mother-globe and her child-man may be thus worked out. Both have their seven principles. In the Globe, the elementals (of which there are in allseven species) form (a) a gross body, (b) her fluidic double (linga sariram), (c) her life principle (jiva);

(d) her fourth principle kama rupa is formed by her creative impulse working from centre tocircumference; (e) her fifth principle (animal soul or Manas, physical intelligence) is embodied in the vegetable (in germ) and animal kingdoms; (f) her sixth principle (or spiritual soul, Buddhi) is man (g)and her seventh principle (atma) is in a film of spiritualized akasa that surrounds her. The three evolutions completed: palpable globe begins to form. The mineral kingdom fourth in the whole series,but first in this stage leads the way. Its deposits are at first vaporous soft and plastic, only becoming hard and concrete in the seventh ring. When this ring is completed it projects its essence to globe B —which is already passing through the preliminary stages of formation and mineral evolution begins on that globe. At this juncture the evolution of the vegetable kingdom commences on globe A. When thelatter has made its seventh ring its essence passes on to globe B. At that time the mineral essence moves to globe C and the germs of the animal kingdom enter A. When the animal has seven rings there, its lifeprinciple goes to globe B, and the essences of vegetable and mineral move on. Then comes man on A, an ethereal foreshadowing of the compact being he is destined to become on our earth. Evolving sevenparent races with many offshoots of sub-races, he, like the preceding kingdoms completes his seven rings and is then transferred successively to each of the globes onward to Z. From the first man has allthe seven principles included in him in germ but none are developed. If we compare him to a baby we will be right; no one has ever, in the thousands of ghost stories current, seen the ghost of an infant,though the imagination of a loving mother may have suggested to her the picture of her lost babe in dreams. And this is very suggestive. In each of the rounds he makes one of the principles develop fully.In the first round his consciousness on our earth is dull and but feeble and shadowy, something like that of an infant. When he reaches our earth in the second round he has become responsible in adegree, in the third he becomes so entirely. At every stage and every round his development keeps pace, with the globe on which he is. The descending arc from A to our earth is called the shadowy, theascending to Z the "luminous" . . . We men of the fourth round are already reaching the latter half of the fifth race of our fourth round humanity, while the men (the few earlier comers) of the fifth round,though only in their first race (or rather class), are yet immeasurably higher than we are — spiritually if not intellectually; since with the completion or full development of this fifth principle (intellectualsoul) they have come nearer than we have, are closer in contact with their sixth principle Buddhi. Of course many are the differentiated individuals even in the fourth r. as germs of principles are notequally developed in all, but such is the rule.

. . . Man comes on globe "A" after the other kingdoms have gone on. (Dividing our kingdoms intoseven, the last four are what exoteric science divides into three. To this we add the kingdom of man or the Deva kingdom. The respective entities of these we divide into germinal, instinctive, semi-conscious,and fully conscious). . . . When all kingdoms have reached globe Z they will not move forward to re­enter A in precedence of man, but under a law of retardation operative from the central point — orearth — to Z and which equilibrates a principle of acceleration in the descending arc — they will have just finished their respective evolution of genera and species, when man reaches his highestdevelopment on globe Z — in this or any round. The reason for it is found in the enormously greater time required by them to develop their infinite varieties as compared with man; the relative speed ofdevelopment in the rings therefore naturally increases as we go up the scale from the mineral. But these different rates are so adjusted by man stopping longer in the inter-planetary spheres of rest, for weal orwoe — that all kingdoms finish their work simultaneously on the planet Z. For example, on our globe we see the equilibrating law manifesting. From the first appearance of man whether speechless or not

to his present one as a fourth and the coming fifth round being the structural intention of his organization has not radically changed. Ethnological characteristics however varied, affecting in no way man as a human being. The fossil of man or his skeleton whether of the period of that mammalian branch of which he forms the crown, whether cyclop or dwarf can be still recognised at a glance as arelic of man. Plants and animals meanwhile have become more and more unlike what they were. . . . The scheme with its septenary details would be incomprehensible to man had he not the power as thehigher Adepts have proved of prematurely developing his 6th and 7th senses — those which will be the natural endowment of all in the corresponding rounds. Our Lord Buddha — a 6th r. man — would nothave appeared in our epoch, great as were his accumulated merits in previous rebirths but for a mystery. . . . Individuals cannot outstrip the humanity of their round any further than by one remove,for it is mathematically impossible — you say (in effect): if the fountain of life flows ceaselessly there should be men of all rounds on the earth at all times, etc. The hint about planetary rest may dispel themisconception on this head.

When man is perfected qua a given round on Globe A he disappears thence (as had certain vegetablesand animals). By degrees this Globe loses its vitality and finally reaches the moon stage, i.e., death, and so remains while man is making his seven rings on Z and passing his inter-cyclic period before startingon his next round. So with each Globe in turn.

And now as man when completing his seventh ring upon A has but begun his first on Z and as A dieswhen he leaves it for B, etc., and as he must also remain in the inter-cyclic sphere after Z, as he has between every two planets, until the impulse again thrills the chain, clearly no one can be more thanone round ahead of his kind. And Buddha only forms an exception by virtue of the mystery. We have fifth round men among us because we are in the latter half of our septenary earth ring. In the first halfthis could not have happened. The countless myriads of our fourth round humanity who have outrun us and completed their seven rings on Z, have had time to pass their inter-cyclic period begin their newround and work on to globe D (ours). But how can there be men of the 1st, 2nd, 3rd, 6th and 7th rounds? We represent the first three and the sixth can only come at rare intervals and prematurely likeBuddhas (only under prepared conditions) and that the last-named the seventh are not yet evolved! We have traced man out of a round into the Nirvanic state between Z and A. A was left in the last round dead. As the new round begins it catches the new influx of life, reawakens to vitality and begets all its kingdoms of a superior order to the last. After this has been repeated seven times comes a minorpralaya; the chain of globes are not destroyed by disintegration and dispersion of their particles but pass in abscondito. From this they will re-emerge in their turn during the next septenary period. Withinone solar period (of a p. and m.) occur seven such minor periods, in an ascending scale of progressive development. To recapitulate there are in the round seven planetary or earth rings for each kingdomand one obscuration of each planet. The minor manwantara is composed of seven rounds, 49 rings and 7 obscurations, the solar period of 49 rounds, etc.

The periods with pralaya and manwantara are called by Dikshita "Surya manwantaras and pralayas." Thought is baffled in speculating how many of our solar pralayas must come before the great Cosmicnight — but that will come.

. . . In the minor pralayas there is no starting de novo — only resumption of arrested activity. Thevegetable and animal kingdoms which at the end of the minor manwantara had reached only a partial development are not destroyed. Their life or vital entities, call some of them nati if you will — find alsotheir corresponding night and rest — they also have a Nirvana of their own. And why should they not, these foetal and infant entities. They are all like ourselves begotten of the one element. . . . As we haveour Dyan Chohans so have they in their several kingdoms elemental guardians and are as well taken care of in the mass as is humanity in the mass. The one element not only fills space and isspace, butinterpenetrates every atom of cosmic matter.

When strikes the hour of the solar pralaya — though the process of man's advance on his last seventhround is precisely the same, each planet instead of merely passing out of the visible into the invisible as he quits it in turn is annihilated. With the beginning of the seventh Round of the seventh minormanwantara, every kingdom having now reached its last cycle, there remains on each planet after the

exit of man but the maya of once living and existing forms. With every step he takes on the descending and ascending arcs as he moves on from Globe to Globe the planet left behind becomes an emptychrysaloidal case. At his departure there is an outflow from every kingdom of its entities. Waiting to pass into higher forms in due time they are nevertheless liberated: for to the day of that evolution theywill rest in their lethargic sleep in space until again energized into life in the new solar manwantara. The old elementals — will rest until they are called to become in their turn the bodies of mineral,vegetable and animal entities (on another and a higher string of globes) on their way to become human entities (see Isis) while the germinal entities of the lowest forms, and in that time of general perfectionthere will remain but few of such — will hang in space like drops of water suddenly turned to icicles. They will thaw at the first hot breath of a solar manwantara and form the soul of the future globes. . . .The slow development of the vegetable kingdom provided for by the longer inter-planetary rest of man. . . . When the solar pralaya comes the whole purified humanity merges into Nirvana and from thatinter-solar Nirvana will be reborn in higher systems. The string of worlds is destroyed and vanishes like a shadow from the wall in the extinguishment of light. We have every indication that at this verymoment such a solar pralaya is taking place while there are two minor ones ending somewhere.

At the beginning of the solar manwantara the hitherto subjective elements of the material world nowscattered in cosmic dust — receiving their impulse from the new Dyan Chohans of the new solar system (the highest of the old ones having gone higher) — will form into primordial ripples of life andseparating into differentiating centres of activity combine in a graduated scale of seven stages of evolution. Like every other orb of space our Earth has before obtaining its ultimate materiality — andnothing now in this world can give you an idea of what this state of matter is — to pass through a gamut of seven stages of density. I say gamut advisedly since the diatonic scale best affords anillustration of the perpetual rythmic motion of the descending and ascending cycle of Swabhavat — graduated as it is by tones and semi-tones.

You have among the learned members of your society one Theosophist who without familiarity with our occult doctrine, has yet intuitively grasped from scientific data the idea of a solar pralaya and itsmanwantara in their beginnings. I mean the celebrated French astronomer Flammarion — "La Resurrection et la Fin des Mondes" (Chapter 4 res.). He speaks like a true seer. The facts are as hesurmises with slight modifications. In consequence of the secular refrigeration (old age rather and loss of vital power), solidification and desiccation of the globes, the earth arrives at a point when it begins tobe a relaxed conglomerate. The period of child-bearing is gone by. The progeny are all nurtured, its term of life is finished. Hence "its constituent masses cease to obey those laws of cohesion andaggregation which held them together." And becoming like a cadaver which abandoned to the work of destruction would leave each molecule composing it free to separate itself from the body for ever toobey in future the sway of new influences. The attraction of the moon (would that he could know the full extent of its pernicious influence) would itself undertake the task of demolition by producing a tidalwave of earth particles instead of an aqueous tide.

His mistake is that he believes a long time must be devoted to the ruin of the solar system: we are toldthat it occurs in the twinkling of an eye but not without many preliminary warnings. Another error is the supposition that the earth will fall into the sun. The sun itself is first to disintegrate at the solarpralaya.

. . . Fathom the nature and essence of the sixth principle of the universe and man and you will havefathomed the greatest mystery in this our world — and why not — are you not surrounded by it? What are its familiar manifestations, mesmerism, Od force, etc. — all different aspects of one force capable ofgood and evil applications.

The degrees of an Adept's initiation mark the seven stages at which he discovers the secret of thesevenfold principles in nature and man and awakens his dormant powers.

Table of Contents

 

Lá thư số 14
[Được sao chép từ bản sao của chữ viết tay ông Sinnett - ED.]
Thư của K.H. Trả lời truy vấn. Được nhận bởi A.O.H, ngày 9 tháng 7 năm 1882.

(1) Chúng tôi hiểu rằng chu kỳ cần thiết cho cuộc tiến hóa của loài người trong Thái Dương Hệ cbao gồm mười ba quả cầu hữu h́nh, trong đó trái đất của chúng ta là thấp nhất, sáu ở trên nó lúc tiến lên, và sáu trong chu tŕnh giảm dần với một thế giới thứ mười bốn quả cầu c̣n thấp hơn trái đất của chúng ta. Có đúng thế không?

(1) Con số này không hoàn toàn chính xác. Có bảy quả cầu cơi sắc tướng và bảy quả cầu cơi vô sắc tướng (Tôi vừa được phép cho bạn có được con số đúng), những thế giới các nguyên nhân và các hiệu quả[Thuấn: Nguyên nhân=subjective, hiệu quả=objective]. Người trước đây có trái đất của chúng ta chiếm một điểm ngoặt dưới, nơi tinh thần vật chất cân bằng. Nhưng đừng phiền phức tính toán thêm ngay cả trên nền tảng chính xác này v́ nó sẽ chỉ làm bạn bối rối, bởi v́ sự chia rẽ vô tận của con số bảy (đó là một trong những bí ẩn lớn nhất của chúng ta) tương quan với bảy nguyên tắc của tự nhiên và con người - Con số này là con số duy nhất mà tôi được cho phép (cho đến nay) để cung cấp cho bạn. Những ǵ tôi có thể tiết lộ tôi làm như vậy trong một lá thư tôi vừa kết thúc.

(2) Chúng tôi hiểu rằng ở dưới con người không phải là ba vương quốc (khoáng vật, cây cỏ và thú vật) mà là bảy. Hăy liệt kê và giải thích những điều này.
Trả lời:
(2) Bên dưới con người có ba loại ở vùng hữu dạng và ba trong khu vực vô h́nh dạng, với người là 7 tất cả. Hai trong số ba ở vùng hữu vi th́ không có ai ngoài vị điểm đạo mới có thể h́nh dung; cái thứ ba là vương quốc nội tâm - nằm dưới vỏ trái đất mà chúng ta có thể đặt tên nhưng sẽ cảm thấy xấu hổ khi mô tả. Bảy vương quốc này c̣n có những vương quốc tới trước, và được phối hợp thành tầng lớp với con số bảy.
Hỏi:
(3) Chúng ta hiểu rằng chân thần, bắt đầu từ thế giới cao nhất của chuỗi đi xuống, xuất hiện bị nhốt trong khoáng sản, và trải qua hàng loạt bảy cái vỏ đại diện cho bảy loại mà vương quốc khoáng sản bị chia ra, và điều này xong th́ nó đi đến hành tinh tiếp theo và cũng tương tự như vậy (tôi đă cố t́nh không nói ǵ về thế giới của kết quả, mà ở đó nó phát triển kết quả của những ǵ nó đă trải qua trong thế giới vừa qua và sự chuẩn bị cần thiết cho thế giới kế tiếp) thông qua mười ba quả cầu, tạo nên 91 kiếp khoáng vật  . (a) Điều này có đúng không? (b) Nếu có, các loại mà chúng ta phải tính đến trong vương quốc khoáng sản là ǵ? Ngoài ra (c) monad làm sao thoát ra khỏi một lớp vỏ để đi vào lớp vỏ khác; trong trường hợp đi vào thảo mộc và thú cầm, thực vật và động vật chết, nhưng cho đến nay chúng ta biết rằng khoáng vật không chết, vậy làm thế nào để monad ở ṿng đầu tiên có thể thoát ra khỏi một kim thạch để vào kim thạch khác? (d) Và mỗi phân tử riêng biệt của khoáng vật là một chân thần hoặc chỉ những nhóm phân tử có cấu trúc xác định là quan sát được như tinh thể mới là một chân thần?

(3) Có; trong chuỗi các thế giới của chúng ta, nó bắt đầu từ thế giới "A" của chuỗi giảm dần và đi qua tất cả các diễn biến sơ bộ và sự kết hợp của ba vương quốc đầu tiên nó thấy nó được bao bọc trong h́nh dạng khoáng vật đầu tiên của nó (trong cái mà tôi gọi là chủng tộc khi nói về con người th́ chúng ta có thể gọi là loại (class) nói chung) của loại 1 - ở đó. Chỉ có là nó đi qua 7 thay v́ mười ba quả cần, thậm chí bỏ qua những "thế giới kết quả" trung gian. Đă trải qua bảy loại chính đi vào kim thạch  với sự phân chia theo con số bảy - monad sinh ra vương quốc thảo mộc và chuyển sang hành tinh tiếp theo "B."

(a) Như bạn thấy, ngoại trừ những con số. (b) Các nhà địa chất của bạn phân chia, theo tôi tin, đá thành ba nhóm lớn - gồm đá cẩm thạch, granite và phấn; hoặc chất trầm tích, hữu cơ, và đá lửa, theo đặc điểm cơ thể của họ giống như các nhà tâm lư học và spiritualists phân chia con người vào ba thân thể, linh hồn và tinh thần. Phương pháp của chúng tôi là hoàn toàn khác. Chúng tôi phân chia các khoáng sản (cũng như các vương quốc khác) theo các đặc tính huyền bí của chúng, tức là theo tỷ lệ tương ứng của bảy nguyên tắc phổ quát mà chúng chứa. Tôi xin lỗi v́ đă từ chối bạn, nhưng tôi không thể, không được phép trả lời câu hỏi của bạn. Tuy nhiên, để tạo thuận lợi cho bạn một câu hỏi về thuật ngữ đơn giản, tôi khuyên bạn nghiên cứu một cách hoàn hảo bảy nguyên lư trong con người, và do đó chia bảy lớp lớn của các khoáng chất tương ứng. Ví dụ, nhóm trầm tích sẽ tạo ra hợp chất cơ thể (tính chất hóa học) của người hoặc nguyên lư đầu tiên của người; chất hữu cơ tạo ra nguyên lư thứ hai (vài người gọi nó là nguyên lư thứ ba) hoặc jiva, vv, vv Bạn phải dùng trực giác riêng của bạn về điều đó. Do đó bạn cũng có thể trực quan một số sự thật ngay cả đối với tính chất của chúng. Tôi sẵn sàng giúp đỡ bạn nhưng mọi thứ phải dần dần đưa ra. (C) Bằng cách thẩm thấu tinh quái. Thực vật và động vật để lại thân xác của họ sau khi cuộc sống tuyệt chủng.  khoáng vật cũng thế, chỉ là với những khoảng thời gian dài hơn, v́ cơ thể đá của nó bền lâu hơn. Nó chết ở cuối mỗi chu kỳ manvantara, hoặc khi kết thúc một Round (cuộc tuần hoàn) như bạn gọi nó. Nó được giải thích trong bức thư tôi đang chuẩn bị cho bạn. (d) Mỗi phân tử là một phần của Đời sống Toàn thể. Linh hồn của con người (nguyên lư thứ tư và thứ 5) chỉ là một hợp chất của các thực thể tiến triển của vương quốc dưới. Sự dư thừa hoặc sự vượt trội của một trong những hợp chất khác thường sẽ xác định được bản năng và niềm đam mê của một người, trừ khi những điều này được kiểm tra bởi ảnh hưởng nhẹ nhàng và tinh thần của nguyên tắc thứ sáu của ông.

(4) Xin lưu ư, chúng ta gọi Chu tŕnh lớn rằng monad đă biểu diễn trong vương quốc khoáng sản một "ṿng" mà chúng ta hiểu là có mười ba (bảy) trạm, hoặc các thế giới vật chất nhiều hơn hoặc ít hơn. Tại mỗi trạm này, nó thực hiện những ǵ mà chúng ta gọi là "ṿng thế giới", bao gồm bảy không đo đếm, một trong bảy tầng lớp của vương quốc đó. Đây có phải là chấp nhận cho danh pháp và chính xác?

(4) Tôi tin rằng nó sẽ dẫn đến một sự nhầm lẫn nữa. Ṿng chúng ta đồng ư gọi sự chuyển đổi của một monad từ quả cầu "A" sang quả địa cầu "Z" (hay "G") thông qua việc xen kẽ trong tất cả và mỗi trong bốn vương quốc, tức là khoáng vật, rau, một con vật và con người hoặc vương quốc Deva. "Ṿng tṛn thế giới" là chính xác.

M. khuyên ông Sinnett mạnh mẽ để thống nhất một danh pháp trước khi đi xa hơn. Một số sai lầm đă được trao cho bạn par contrebande và về nguyên tắc buôn lậu cho đến nay. Nhưng bây giờ kể từ khi bạn có vẻ thực sự nghiêm túc và nghiêm túc để nghiên cứu và sử dụng triết lư của chúng tôi - đó là thời gian chúng ta nên beginto làm việc nghiêm túc. Bởi v́ chúng ta bị hạn chế để từ chối cho bạn bè của chúng tôi một cái nh́n sâu sắc về toán học cao hơn không có lư do tại sao chúng ta nên từ chối dạy cho họ số học. Monad biểu diễn không chỉ các "ṿng tṛn thế giới" hoặc bảy sự biến dạng, sự thừa kế, zoonisations (?) Và hóa thân - mà c̣n là một sự bao la của các ṿng tṛn phụ hoặc các ṿng xoáy dưới tất cả trong hàng loạt bảy. Khi nhà địa chất học chia ranh trái đất thành những đơn vị nhỏ, tiểu đơn vị, các khu nhỏ và các khu; và nhà thực vật học của nó vào các đơn đặt hàng, các lớp học và các loài, và nhà động vật học học của ḿnh vào lớp, đơn đặt hàng và gia đ́nh, v́ vậy chúng tôi có phân loại tùy ư và danh pháp của chúng tôi. Nhưng ngoài tất cả điều này là không thể hiểu được với bạn, khối lượng theo khối lượng ra khỏi Sách Kiu-te và những người khác sẽ phải được viết. B́nh luận của họ vẫn c̣n tệ hơn. Chúng được làm đầy với những tính toán toán học sâu sắc nhất, ch́a khóa hầu hết đều nằm trong tay của các bậc cao quư nhất của chúng ta, bởi v́ chúng thể hiện được những biểu hiện phi thường trong các phản chiếu bên cạnh của một Lực mà chúng lại bí mật. V́ vậy, tôi nghi ngờ liệu tôi sẽ được cho phép bạn cung cấp cho bạn những ǵ hiện tại ngoài ư tưởng đơn nhất hay gốc rễ. Dù sao tôi sẽ cố gắng hết sức.

(5) Chúng tôi hiểu rằng trong mỗi sáu vương quốc khác của bạn, một monad tương tự thực hiện một ṿng tṛn hoàn chỉnh, trong mỗi ṿng dừng lại ở mỗi trạm mười ba, và có biểu diễn trong mỗi ṿng tṛn thế giới gồm bảy cuộc sống, một trong mỗi bảy lớp trong đó mỗi trong sáu vương quốc bị chia cắt. Điều này đúng, và nếu như vậy, bạn sẽ cho chúng ta bảy lớp trong sáu vương quốc này?

(5) Nếu bởi các vương quốc, bảy vương quốc hoặc các vùng của trái đất có ư nghĩa - và tôi không thấy nó có thể làm được ǵ khác - sau đó câu hỏi được trả lời trong câu trả lời của tôi cho câu hỏi của bạn (2) và nếu như vậy th́ năm bảy người đă được liệt kê. Hai cái đầu tiên có liên quan cũng như thứ ba, để sự tiến hóa của các nguyên tố và của vương quốc nội.

(6) Nếu chúng ta có quyền th́ tổng tồn tại trước giai đoạn này là 637. Có đúng không? Hay là có bảy hiện hữu trong mỗi tầng lớp của mỗi vương quốc, 4.459? Hoặc tổng số là ǵ và làm thế nào chia? Một điểm nữa. Trong các vương quốc thấp hơn này là số lượng cuộc sống, như vậy để nói, không thay đổi, hoặc nó khác nhau, và nếu có, làm thế nào, tại sao, và trong giới hạn nào?

(6) Không được phép cho bạn toàn bộ sự thật, hoặc tiết lộ số lượng phân số cô lập, tôi có thể thỏa măn với bạn bằng cách cung cấp cho bạn tổng số. Hăy yên tâm với Brother thân mến của tôi, rằng đối với một người không t́m cách trở thành một nhà huyền học thực tế, những con số này là không quan trọng. Ngay cả chelas cao của chúng tôi là

từ chối những chi tiết này đến thời điểm bắt đầu của họ thành sự gia tăng. Những con số này như tôi đă nói là rất đan xen với những bí ẩn tâm lư sâu sắc nhất để tiết lộ ch́a khóa để số liệu, sẽ là để đặt thanh sức mạnh trong tầm tay của tất cả những người đàn ông thông minh sẽ đọc cuốn sách của bạn. Tất cả những ǵ tôi có thể nói với bạn là trong Manwantara năng lượng mặt trời, số lượng các sự tồn tại hoặc hoạt động sinh động của đơn nguyên là cố định, nhưng có những biến thể địa phương về số lượng trong các hệ thống nhỏ, các thế giới cá nhân, ṿng tṛn và ṿng tṛn thế giới, theo hoàn cảnh. Và trong mối liên hệ này, những nhân cách của con người thường bị xóa bỏ, trong khi thực thể cho dù một hoặc nhiều hợp chất hoàn thành tất cả các ṿng tṛn nhỏ và quan trọng của các nhu cầu thiết yếu dưới bất kỳ h́nh thức nào. (7) Cho đến nay, chúng tôi hy vọng chúng tôi có thể được chính xác, nhưng khi chúng tôi đến Man chúng tôi đă lộn xộn. (7) Và không có ǵ lạ khi bạn không có thông tin chính xác. (7a) Đơn nguyên (monad) như người đàn ông (đàn ông hay cao) có thể làm một hoặc bảy ṿng như đă định nghĩa ở trên? Chúng tôi tập hợp các thứ hai. (7a) Là một người đàn ông, anh ta biểu diễn cũng như nhiều ṿng tṛn và ṿng như mọi chủng tộc khác hoặc lớp; nghĩa là, anh ta thực hiện một Ṿng và trên mỗi hành tinh từ "A" đến "Z" phải trải qua bảy cuộc đua chính của người đàn ông b́nh thường, như nhiều cuộc đua phụ, v.v., v.v ... (xem Thuyết minh bổ sung) như cuộc đua đă mô tả ở trên . (7b) Tại mỗi ṿng tṛn thế giới của ông bao gồm bảy cuộc sống trong bảy chủng tộc (49) hoặc chỉ có bảy cuộc sống trong một cuộc đua? Chúng tôi không chắc chắn cách bạn sử dụng từ chủng tộc, cho dù chỉ có một cuộc đua đến mỗi trạm của mỗi ṿng, tức là một cuộc đua đến mỗi ṿng tṛn thế giới hoặc cho dù có bảy chủng tộc (với bảy nhánh của họ và một cuộc sống trong mỗi một trong hai trường hợp) trong mỗi ṿng tṛn thế giới? Không, từ việc sử dụng từ ngữ của bạn "và thông qua mỗi người này phải luân chuyển trước khi vượt qua cuộc đua cao hơn kế tiếp và bảy lần," chúng tôi không chắc chắn rằng không có bảy cuộc sống trong từng chi nhánh như bạn gọi nó , tiểu chủng tộc chúng tôi sẽ, nếu bạn thích, nói. V́ vậy, bây giờ có thể có bảy ṿng với 7 cuộc đua, mỗi ṿng có 7 tiểu chủng loại, mỗi lần có bảy lần nhập cuộc = 13 x 7 x 7 x 7 x 7 = 31, = 313 cuộc sống, hoặc một ṿng với bảy cuộc đua và bảy tiểu đội, chủng tộc và cuộc sống trong mỗi = 13 x 7 x 7 = 637 cuộc sống hoặc một lần nữa 4.459 cuộc sống. Xin vui ḷng đặt chúng tôi ngay ở đây ghi lại số cuộc sống b́nh thường (con số chính xác sẽ thay đổi do idiots, trẻ em, vv, không tính) và làm thế nào chia.

(7b) Như cuộc đua đă mô tả ở trên, ví dụ: ở mỗi hành tinh - bao gồm cả trái đất của chúng ta - anh ta phải thực hiện bảy cuộc đua qua bảy cuộc đua (một trong mỗi) và bảy lần nhân với bảy nhánh. Có bảy chủng tộc gốc, và bảy chủng loại phụ hoặc các nhánh. Học thuyết của chúng tôi coi nhân học là một giấc mơ rỗng ruột vô lư của các nhà tôn giáo và giới hạn bản thân nó đối với dân tộc học. Có thể là danh pháp của tôi bị lỗi: bạn đang ở tự do trong trường hợp như vậy để thay đổi nó. Những ǵ tôi gọi là "chủng tộc" bạn có lẽ sẽ gọi là "cổ phiếu" mặc dù cuộc đua phụ thể hiện rơ hơn ư nghĩa của chúng ta so với từ gia đ́nh hay bộ phận của homo chi. Tuy nhiên, để đặt bạn đúng cho đến nay tôi sẽ nói - một cuộc sống trong mỗi bảy chủng tộc gốc; bảy người sống trong mỗi 49 tiểu chủng loại - hoặc 7 x 7 x 7 = 343 và thêm 7 người nữa. Và sau đó là một loạt cuộc sống trong cuộc đua ngựa và chiêng; làm cho hóa thân tổng thể của con người ở mỗi trạm hoặc hành tinh 777. Nguyên lư gia tốc và tăng tốc áp dụng theo cách như vậy, để loại bỏ tất cả các cổ phiếu kém hơn và để lại nhưng chỉ một cái cao cấp duy nhất để làm ṿng cuối cùng. Không có nhiều để phân chia trên một vài triệu năm mà con người đi trên hành tinh. Hăy để chúng tôi mất một triệu năm - nghi ngờ và bây giờ được chấp nhận bởi khoa học của bạn - để đại diện cho toàn bộ nhiệm kỳ của con người trên trái đất của chúng ta trong Ṿng này; và cho phép trung b́nh một thế kỷ trôi qua cuộc sống, chúng tôi thấy rằng trong khi ông đă vượt qua trong tất cả các cuộc sống của ḿnh trên hành tinh của chúng tôi (trong ṿng này) nhưng 77.700 năm ông đă được trong các lĩnh vực chủ quan 922.300 năm. Không có nhiều khích lệ cho những người tái kết nhập cực kỳ hiện đại nhớ được một vài sự tồn tại trước đó!
Nếu bạn thưởng thức trong bất kỳ tính toán không quên rằng chúng tôi đă tính trên chỉ có đầy đủ trung b́nh của ư thức và trách nhiệm. Không có ǵ đă được nói về những thất bại của Thiên nhiên trong phá thai, những kẻ ngốc bẩm sinh, cái chết của những đứa trẻ trong những chu kỳ riêng biệt đầu tiên của họ, cũng không phải của ngoại lệ mà tôi không thể nói được. Không ít bạn phải nhớ rằng cuộc sống con người trung b́nh thay đổi rất nhiều theo Rounds. Mặc dù tôi có nghĩa vụ phải giữ lại thông tin về nhiều điểm nhưng nếu bạn tự ḿnh giải quyết bất cứ vấn đề nào, tôi sẽ phải nói với bạn như vậy. Hăy cố gắng giải quyết vấn đề của hóa thân 777.
(8) "M" cho biết tất cả nhân loại đang ở ṿng thứ tư, thứ năm vẫn chưa bắt đầu nhưng sẽ sớm. Đây có phải là
trượt? Nếu không, th́ hăy kết hợp với những nhận xét hiện tại của bạn rằng tất cả nhân loại đang ở ṿng thứ tư (mặc dù ở nơi khác mà bạn có vẻ nói chúng tôi đang ở ṿng thứ năm). Đó là những người cao nhất hiện nay trên trái đất thuộc về cuộc đua thứ nhất của cuộc đua thứ năm, phần lớn đến chủng tộc thứ bảy thứ bảy của cuộc đua thứ tư nhưng với tàn dư của các chủng tộc khác của cuộc đua thứ tư và thứ bảy chủng tộc của cuộc đua thứ ba. Cầu nguyện đă đặt chúng tôi khá đúng về điều này.
(8) "M" biết rất ít tiếng Anh và ghét viết. Nhưng thậm chí tôi có thể đă sử dụng rất tốt cùng một thể hiện. Một vài giọt mưa không tạo ra một cơn gió mùa mặc dù chúng có thể miêu tả nó. Ṿng thứ năm đă không bắt đầu trên trái đất của chúng tôi và các chủng tộc và chủng tộc phụ của một ṿng không được nhầm lẫn với những người của ṿng khác. Nhân loại ṿng năm có thể được cho là đă bắt đầu khi không c̣n lại trên hành tinh mà đi trước chúng ta một người đàn ông duy nhất của ṿng đó và trên trái đất của chúng ta không phải là một trong những thứ tư. Bạn cũng nên biết rằng những người đàn ông b́nh thường thứ năm (và rất ít và khan hiếm) những người đến với chúng tôi như chuyển phát nhanh avant không được sinh ra trên thế giới fifth con cháu. Plato và Confucius là những người đàn ông tṛn và Chúa chúng ta là người thứ sáu (thần bí của avatar của anh ta được nói đến trong bức thư sắp tới của tôi) và thậm chí con trai của Gautama Buddha cũng không phải là một người đàn ông tṛn thứ tư.
Các thuật ngữ huyền bí của chúng ta trong bản dịch lại vụng về của chúng từ tiếng Phạn sang tiếng Anh cũng gây nhầm lẫn cho chúng ta như chúng là đối với bạn - đặc biệt là "M" trừ khi bằng văn bản cho bạn một người trong chúng ta có bút của ḿnh như một người giỏi và sử dụng nó từ lần đầu tiên từ này đến cuối cùng, với khả năng này, anh ta có trách nhiệm "trượt" như bất kỳ người nào khác. Không, chúng tôi không ở ṿng thứ năm, nhưng những người đàn ông thứ năm đă đến trong vài ngàn năm qua. Nhưng đó chỉ là một khoảng thời gian nhỏ bé so với một triệu trong hàng triệu năm chấp nhận sự chiếm đóng trái đất của con người trong một ṿng.
K.H
Hăy kiểm tra cẩn thận những thứ khác tôi đưa cho bạn trên lá bay. Damodar đă nhận được giấy chứng nhận để gửi cho bạn số 3 trong số các bức thư của Terry - một tài liệu tốt cho tờ thông tin số 3 của Những mảnh vỡ của sự thật huyền bí.
Con số này đại diện cho sự phát triển của nhân loại trên một hành tinh - nói trái đất của chúng ta. Con người phát triển trong bảy chủng tộc chủ yếu hoặc gốc rễ; 49 chủng tộc nhỏ; và các chủng tộc hoặc nhánh nhánh phụ thuộc, các nhánh nhánh đến từ nhánh sau không được hiển thị.
Mũi tên chỉ hướng đi bởi sự thúc đẩy tiến hóa.
I, II, III, IV, vv, là bảy chủng tộc chủ yếu hoặc gốc rễ.
1, 2, 3, vv, là những cuộc đua nhỏ.
a, a, a, là các đơn vị cấp dưới hoặc các nhánh nhánh.
N, điểm khởi đầu và điểm cuối của sự tiến hóa trên bản đồ mạng lưới. S, điểm trục mà sự phát triển cân bằng hoặc điều chỉnh chính nó trong mỗi cuộc đua. E, các điểm xích đạo nơi mà trí tuệ cung bậc thấp dần đi vượt qua được tính linh đạo và trong tâm linh luân hồi phía trên vượt xa trí tuệ. (N.B. - Trên đây trong tay của D.K. - phần c̣n lại ở K.H. - A.P.S.) P.S. - Nhanh lên D.J.K. đă làm cho con số của ông nghiêng phần nào ra khỏi vuông góc nhưng nó sẽ phục vụ như là một bản ghi nhớ thô. Ông đă vẽ nó để đại diện cho sự phát triển trên một hành tinh duy nhất; nhưng tôi đă thêm một hoặc hai từ để làm cho nó áp dụng tốt (mà nó) cho một chuỗi toàn bộ manwantaric của thế giới. K.H

Ghi chú Bổ sung.
Bất cứ khi nào bất cứ câu hỏi nào về sự tiến hóa hay sự phát triển của Vương quốc Anh đều cho thấy bạn luôn nhớ rằng mọi thứ đều nằm trong quy tắc Septenary trong các mối quan hệ và mối quan hệ của họ trong suốt thiên nhiên.
Trong sự tiến hóa của con người có một điểm trên cùng, một điểm dưới cùng, một hồ quang giảm dần, và một hồ quang tăng dần. V́ nó là "Thần khí" biến đổi thành "vật chất" và (chứ không phải "vật chất" mà là lên), tất nhiên là sự tiến hóa chủng tộc đầu tiên và lần cuối cùng trên hành tinh (như trong mỗi ṿng tṛn) phải thiêng liêng hơn, thiêng liêng hơn, thứ tư hoặc thấp nhất nhất trong thể xác nhất (dần dần trong mỗi ṿng) và đồng thời - như trí thông minh vật chất là biểu hiện ẩn chứa của trí tuệ tinh thần - mỗi chủng tộc bị xua đuổi trong ṿng cung phía dưới phải là nhiều hơn thông minh hơn so với người tiền nhiệm của nó, và mỗi người trong ṿng cung phía trên đều có một h́nh thức tinh tế hơn, tinh tế hơn.
Cuộc chạy đua đầu tiên (hoặc cổ phần) của ṿng một sau khi một solarmanwantara (vui ḷng chờ đợi cho bức thư sắp tới của tôi trước khi bạn cho phép ḿnh được repuzzled hoặc remuddled.Nó sẽ giải thích một thỏa thuận tốt) sau đó sẽ là một chủng tộc người đàn ông của một thần tượng gần như không thể h́nh dung, và do đó, nó là; nhưng sau đó gặp khó khăn cho học sinh để ḥa giải với thực tế này với sự tiến hóa của con người từ động vật - tuy nhiên cao h́nh thức của ḿnh trong số các anthropoids. Và nó có thể ḥa giải được, v́ ai sẽ tôn trọng sự tương đồng chặt chẽ giữa các tác phẩm của hai thế giới, một thế giới rơ ràng và vô h́nh, trên thực tế, như một cái đang làm việc trong chính nó để nói. Bây giờ có - phải có "thất bại" trong các chủng tộc etherial của nhiều tầng lớp của Dyan Chohans hay Devas cũng như giữa nam giới. Nhưng vẫn như những thất bại đó đă quá phũ phàng và tinh thần bị ném trở lại từ Dyan Chohanship của họ vào xoáy của một cuộc tiến hóa nguyên thủy mới thông qua các vương quốc thấp hơn - điều này xảy ra. Khi một hệ thống solars mới được phát triển, những Dyan Chohans này là (nhớ câu nói ngụ ngôn Hindu của Devs Fallen do Siva ném vào Andarah được Parabrahm cho phép coi đó là một trạng thái trung gian mà họ có thể tự chuẩn bị bằng một loạt sự tái sinh trong lĩnh vực đó cho một trạng thái cao hơn - một sự tái sinh mới) sinh ra bởi ḍng chảy "phía trước" của các nguyên tố và vẫn như một lực tiềm ẩn hoặc không hoạt động trong hào quang của thế giới mới của một hệ thống mới cho đến khi đạt tới giai đoạn tiến hóa của con người. Sau đó, Karma đă đến được họ và họ sẽ phải chấp nhận sự sụt giảm cuối cùng trong sự trừng phạt cay đắng. Sau đó họ trở thành một lực lượng hoạt động và cùng với các Elementals, hoặc các thực thể tiến bộ của vương quốc động vật thuần túy để phát triển từng chút một loại nhân loại đầy đủ. Trong trận đấu này họ đánh mất trí thông minh và tâm linh của Devaship để giành lại chúng vào cuối ṿng thứ bảy ở ṿng thứ bảy.
Như vậy chúng ta có:
Ṿng 1. - Một linh hồn - không thông minh, nhưng siêu linh hồn. Trong mỗi chủng tộc đua ngựa và chủng tộc tiếp theo của cuộc tiến hóa, ông càng ngày càng phát triển thành một vật thể bọc lại hoặc nhập thể, nhưng vẫn c̣n nguyên vẹn. Và giống như động vật và thực vật, ông phát triển các quái vật thần kinh tương ứng với môi trường xung quanh của ḿnh.
Ṿng 2. - Anh ta vẫn c̣n khổng lồ và etherial, nhưng ngày càng vững chắc và tập trung nhiều hơn trong cơ thể amore vật chất, nhưng vẫn ít thông minh hơn tinh thần; v́ tâm trí là một tiến hóa chậm hơn và khó khăn hơn khung thể lư và tâm không phát triển nhanh như cơ thể.
Ṿng 3. - Bây giờ anh ta đă có một thân h́nh hoàn hảo hoặc đầm lầy; ban đầu là h́nh thức của một con khỉ khổng lồ, và thông minh hơn (hay khá là thông minh) hơn là tinh thần. V́ trong hồ quang xuống, ông đă đạt tới điểm mà linh hồn nguyên thủy của ông bị che khuất hoặc bị che khuất bởi tâm trí mới mẻ. Trong nửa cuối của ṿng thứ ba này, vóc dáng khổng lồ của ông giảm đi, cơ thể của ông ta cải thiện kết cấu (có lẽ phép chụp ảnh có thể giúp minh chứng điều này) và ông trở thành một người có lư trí hơn - mặc dù vẫn c̣n là một con khỉ hơn là một người đàn ông của Deva.
Ṿng 4 - Trí tuệ có một sự phát triển to lớn trong ṿng này. Những cuộc đua ngớ ngẩn sẽ có được bài phát biểu của con người, trên toàn cầu của chúng ta, từ đó ngôn ngữ chủng tộc thứ tư được hoàn thiện và những hiểu biết về vật lư phi vật thể tăng lên. Tại điểm nửa chừng này của ṿng thứ tư, Nhân loại đi qua điểm trục của ṿng tṛn con người nhỏ. (Hơn nữa, ở điểm trung lưu của mỗi sự tiến hóa chủ yếu hoặc gốc rễ của mỗi ṿng, người đàn ông đi ngang đường xích đạo của ḿnh trên hành tinh đó, cùng một quy tắc áp dụng cho toàn bộ sự tiến hóa hoặc bảy ṿng của Manwantara nhỏ - 7 ṿng chia cho 2 = 3 1/2 viên đạn). Lúc đó, thế giới tràn ngập những kết quả của hoạt động trí tuệ và giảm tinh thần. Trong nửa đầu của cuộc đua thứ tư, khoa học, nghệ thuật, văn học và triết học được sinh ra, bị che khuất trong một quốc gia,
Ṿng 5 - Sự phát triển tương đối tương tự, và cùng một cuộc đấu tranh continues. Ṿng 6 Ṿng 7. Trong số này chúng ta không cần phải nói. Bảng Nội dung Thư số 15 [Bản sao từ bản sao của ông Sinnett. Các câu trả lời của K.H. được in đậm. - ED.] Từ K.H. đến A.O.H. Nhận được ngày 10 tháng 7 năm 1882. (1) Có phải mọi h́nh dạng khoáng vật, rau, thực vật, động vật luôn chứa trong đó thực thể liên quan đến tiềm năng phát triển thành tinh thần hành tinh? Vào ngày nay trong trái đất hiện nay có một tinh hoa, tinh thần hay linh hồn như vậy - cái tên không quan trọng trong mỗi khoáng vật, vv (1) Không đổi; chỉ thay v́ gọi nó là mầm mống của một thực thể tương lai, nó đă được cho lứa tuổi. Mang thai nhi. Từ thời điểm trồng đầu tiên cho đến khi nó kết thúc tháng thứ bảy của thai kỳ nó lặp đi lặp lại trong thu nhỏ các khoáng sản, rau, và chu kỳ động vật nó đi qua trong các kết quả trước của nó, và chỉ trong hai năm cuối, phát triển tương lai của con người thực thể. Nó được hoàn thành nhưng về năm thứ bảy của trẻ. Tuy nhiên, nó tồn tại mà không tăng hoặc giảm aeons trên aeons trước khi nó đi theo hướng của nó, thông qua và trong tử cung của thiên nhiên mẹ như nó hoạt động ngay bây giờ trong ngực của người mẹ trên đất của nó. Quả thật là một triết gia học đă tin tưởng vào trực giác của ḿnh hơn là khoa học hiện đại. "Các giai đoạn của sự tồn tại trong tử cung của con người là biểu hiện của một số trang bị thiếu trong lịch sử Trái Đất." V́ vậy, bạn phải nh́n lại động vật, thực vật và mineralentities. Bạn phải lấy mỗi thực thể ở điểm xuất phát của nó trong giai đoạn manvantaric như nguyên tử vũ trụ nguyên thủy đă được phân biệt bởi sự rung động đầu tiên của hơi thở cuộc sống manvantaric. Đối với năng lực phát triển cuối cùng trong tinh thần hành tinh hoàn hảo ẩn chứa trong, trên thực tế là nguyên tử vũ trụ nguyên thủy. Được vẽ bởi "ái lực hóa học" (?) Để liên kết với các nguyên tử khác, tổng hợp tổng hợp các nguyên tử liên kết này sẽ trở thành một quả cầu có chứa con người sau các giai đoạn của đám mây, xoắn ốc và h́nh cầu của lửa và sự ngưng tụ , sự hợp nhất, co lại và làm mát của hành tinh đă từng trải qua. Nhưng tâm trí, không phải mọi thế giới trở thành "người mang người". Tôi chỉ đơn giản nêu ra thực tế mà không cần phải dấn sâu hơn vào nó trong mối liên hệ này. Khó khăn lớn trong việc nắm bắt ư tưởng trong quá tŕnh trên nằm ở trách nhiệm h́nh thành các khái niệm về tinh thần không đầy đủ hoặc không đầy đủ về hoạt động của cơ chế một, sự hiện diện không thể tránh khỏi của nó trong mọi nguyên tử không thể lường được, và sự nhân rộng không ngừng của nó và sự nhân lên không thể lường được của các trung tâm hoạt động mới mà không ảnh hưởng ít nhất đến số lượng ban đầu của nó. Chúng ta hăy tập hợp các nguyên tử để tạo thành quả cầu của chúng ta và sau đó làm theo, ném cái nh́n lướt qua về toàn bộ, công việc đặc biệt của các nguyên tử như vậy. Chúng ta sẽ gọi nguyên tử nguyên thủy A. Đây không phải là một trung tâm giới hạn của hoạt động, nhưng là điểm khởi đầu của sự biến đổi xoắn cực kỳ manwantaric, sinh ra các trung tâm mới mà chúng ta có thể gọi là B, C, D, vv, một cách không thể ngờ tới. Mỗi điểm khởi đầu đều sinh ra các trung tâm nhỏ, a, b, c, vv. Trong giai đoạn tiến hóa và sự phát triển trong thời gian phát triển thành các dạng A, B, C ... và tạo thành rễ hoặc đang phát triển nguyên nhân của các chi mới, các loài, các lớp, vv, vô tận. Bây giờ không phải nguyên tử A và các nguyên tử đồng hành của nó, cũng không có nguồn gốc của họ, b's, c, đă mất đi một điểm của lực ban đầu hoặc bản chất cuộc sống của họ bằng sự tiến hóa của các dẫn xuất của chúng. Lực lượng ở đó không biến thành một cái ǵ đó khác như tôi đă tŕnh bày trong bản tin, nhưng với mỗi sự phát triển của một trung tâm hoạt động mới từ bên trong nó sẽ nhân lên vô hạn vô tận mà không bao giờ mất đi một hạt có tính chất về số lượng hay chất lượng. Tuy nhiên, có được như nó progressessomething cộng với sự khác biệt của nó. "Lực lượng" này được cho là thực sự không thể huỷ hoại nhưng không tương quan và không thể chuyển đổi theo ư nghĩa được chấp nhận bởi các nghiên cứu viên của RS, nhưng có thể sẽ phát triển và mở rộng thành "cái ǵ đó" khác trong khi tiềm năng của nó cũng như đang bị ảnh hưởng ít nhất bởi sự chuyển đổi. Cũng không thể gọi đó là sức mạnh kể từ sau này, nhưng thuộc tính của Yin Sin (Yin Sin hay "H́nh thức của sự tồn tại" cũng như Adi Buddhi hay Dharmakaya là huyền bí, phổ biến rộng răi bản chất) khi biểu hiện trong thế giới hiện tượng của giác quan chỉ có bạn cũ của bạn biết Fohat. Xem trong bài viết này của Subba Row "Aryan Arhat Esoteric Doctrines" trên nguyên tắc bảy lần trong con người; bài phê b́nh của ông về những mảnh vỡ của ông, trang 94 và 95. Những người Brahmincalls đă khởi xướng nó (Yin Sin và Fohat) Brahman và Sakti khi biểu hiện như thế. Chúng ta có thể gần đúng hơn để gọi nó là cuộc sống vô hạn và nguồn gốc của mọi sự sống có thể nh́n thấy và vô h́nh, một bản chất vô tận bao giờ hiện diện, trong ngắn Swabhavat. (S. trong ứng dụng phổ quát của nó, Fohat khi biểu hiện trong toàn thế giới hiện tượng của chúng ta hoặc đúng hơn là vũ trụ hữu h́nh do đó trong những hạn chế của nó). Đó là pravritti khi hoạt động, niết-bàn khi thụ động. Hăy gọi đó là Sakti của Parabrahma, và nói với Adwaite (Subba Row là một) rằng Parabrahm cộng với Maya trở thành Iswar nguyên tắc sáng tạo - apower thường được gọi là Thiên Chúa biến mất và chết cùng với phần c̣n lại khi pralaya đến. Hoặc bạn có thể kiên tŕ với các triết gia Phật giáo phương Bắc và gọi nó là Adi-Buddhi thông minh tối cao và thông minh tối cao với Divinity biểu hiện theo định kỳ - "Avalokiteshvara" (một bản tính thông minh nhân tạo được vương miện với nhân loại) - tên bí ẩn mà chúng ta cung cấp cho các máy chủ của DyanChohans (NB, năng lượng mặt trời Dyan Chohans hoặc máy chủ chỉ của hệ mặt trời của chúng ta) được thực hiện tập thể, máy chủ đại diện cho nguồn gốc của mẹ, số lượng tổng hợp của tất cả các trí tuệ đă được hoặc everwill được cho dù trên chuỗi của chúng tôi mang con người hành tinh hoặc trên một phần hoặc một phần của hệ mặt trời của chúng ta. Và điều này sẽ mang lại cho bạn bằng cách tương tự để thấy rằng đến lượt ḿnh, Adi-Buddhi (như chính tên của nó đă dịch theo nghĩa rộng) là sự thông minh tổng hợp của trí tuệ phổ quát, bao gồm cả của Dyan Chohans ngay cả trong trật tự cao nhất. Đó là tất cả những ǵ tôi dám kể cho bạn về chủ đề đặc biệt này, v́ tôi sợ tôi đă vượt qua giới hạn. V́ vậy, bất cứ khi nào tôi nói về nhân loại mà không nêu rơ nó, bạn phải hiểu rằng tôi có nghĩa là không phải con người của ṿng thứ tư của chúng tôi như chúng ta nh́n thấy nó trên này speck của bùn kiểm tra nhưng toàn bộ máy chủ đă evoluted.
Vâng, như mô tả trong thư của tôi - chỉ có một phần tử và không thể hiểu được hệ thống của chúng ta trước một quan niệm chính xác về nó đă được cố định chặt chẽ trong tâm trí của một người. V́ vậy, bạn phải tha thứ cho tôi nếu tôi sống trong đề tài này lâu hơn thực sự là cần thiết. Nhưng trừ khi thực tế quan trọng nhất này được nắm vững chắc th́ phần c̣n lại sẽ không thể hiểu nổi. Yếu tố này sau đó là - để nói siêu h́nh - một nền tảng hoặc nguyên nhân vĩnh viễn của tất cả các biểu hiện trong vũ trụ hiện tượng. Người xưa nói về 5 yếu tố có thể nhận thức được về ête, không khí, nước, lửa, đất, và của một yếu tố không thể nhận ra (đối với những người không phải là người tiên phong) là nguyên lư thứ sáu của vũ trụ - gọi nó là Purush Sakti, trong khi nói về thứ bảy bên ngoài thánh địa là bị trừng phạt với cái chết. Nhưng năm là những khía cạnh khác biệt của một. Khi con người gấp bảy lần th́ thế giới là vũ trụ thu gọn với septenarymacrocosm, nhưng khi giọt nước mưa là tới đám mây từ đó nó rơi xuống và ở đâu trong thời gian nó sẽ trở lại. Trong đó bao gồm nhiều khuynh hướng cho sự tiến hóa của không khí, nước, lửa, vv (từ trừu tượng thuần túy đến điều kiện cụ thể của chúng) và khi chúng được gọi là các yếu tố, nó chỉ ra tiềm năng sản xuất của chúng đối với những thay đổi dạng số không orevolution của hiện hữu. Hăy để chúng tôi đại diện cho số lượng không rơ là X; số lượng đó là nguyên tắc bất biến vĩnh cửu duy nhất - và A, B, C, D, E, năm trong sáu nguyên tắc nhỏ hoặc các thành phần giống nhau, tức là các nguyên tắc của trái đất, nước, không khí, lửa và ête (akasa) theo thứ tự của tâm linh của họ và bắt đầu với mức thấp nhất. Có một nguyên tắc thứ sáu trả lời theo nguyên tắc thứ sáu Buddhi, trong con người (để tránh nhầm lẫn nhớ rằng khi xem câu hỏi từ phía bên dưới của quy mô giảm dần th́ tất cả các nguyên tắc trừu tượng hoặc nguyên tắc vĩnh cửu sẽ được chỉ định số lượng như là người đầu tiên, và phenomenaluniverse như thứ bảy, và dù thuộc về con người hay vũ trụ - nh́n từ phía bên kia th́ thứ tự số sẽ được đảo ngược chính xác) nhưng chúng ta không được phép đặt tên cho nó trừ những người theo đạo. Tuy nhiên, tôi có thể gợi ư rằng nó liên quan đến quá tŕnh trí tuệ cao nhất. Chúng ta hăy gọi nó là N. Và bên cạnh đó, dưới tất cả các hoạt động của vũ trụ hiện tượng là một năng lượng tràn ngập từ X, gọi nó là Y. Theo phương diện đại số, phương tŕnh của chúng ta sẽ đọc A + B + C + D + E + N + Y = X. Mỗi sáu chữ cái đại diện cho, như vậy để nói, tinh thần hoặc trừu tượng của những ǵ bạn gọi các yếu tố (tiếng Anh ít ỏi của bạn cho tôi không có từ khác). Tinh thần này kiểm soát toàn bộ quá tŕnh tiến hóa, xung quanh toàn bộ chu tŕnh nhân tạo trong pḥng riêng của nó. Lư do thông tin, sinh động, gây ra, đang phát triển, đằng sau vô số hiện tượng hiện tượng trong Bộ phận Thiên nhiên. Hăy để chúng tôi đưa ra ư tưởng với một ví dụ duy nhất. Cháy. D - nguyên mẫu đầu tiên của đá lửa ở X - là nguyên nhân cuối cùng của mọi hiện tượng cháy trên toàn cầu của chuỗi. Những nguyên nhân gần như là các cơ quan lửa thứ cấp bị phá vỡ, điều khiển chặt chẽ hàng trăm hỏa hoạn trên mỗi hành tinh. (Mỗi yếu tố có bảy nguyên tắc và mọi nguyên tắc của nó bảy nguyên tắc phụ và các cơ quan thứ yếu trước khi làm như vậy, lần lượt trở thành nguyên nhân chính.) D là một hợp chất riêng biệt, trong đó phần cao nhất là tinh thần tinh khiết. Như chúng ta nh́n thấy nó trên toàn cầu của chúng tôi, nó là trong điều kiện vật chất thô, thô sơ nhất, theo cách của nó như là con người trong cơ sở vật chất của nó. Trong prec tiếp theo eding thế giới để lửa của chúng tôi đă được ít hơn gross hơn ở đây: trên một trong những trước đó ít vẫn c̣n. Và v́ vậy cơ thể của ngọn lửa ngày càng tinh khiết và tinh thần ít hơn và ít thô sơ hơn và nguyên vẹn hơn cho từng hành tinh tiền sử. Trước tiên trong chuỗi manwantaric, nó xuất hiện như một mục tiêu gần như thuần túy sáng lên - Maha Buddhi, nguyên tắc thứ sáu của ánh sáng vĩnh cửu. Trái đất của chúng ta đang ở dưới đáy hồ, nơi mà vật thể tự diễn ra theo h́nh thức tồi tệ nhất cùng với tinh thần - khi phần tử lửa biểu hiện trên toàn cầu kế tiếp thành công trong ṿng cung tăng sẽ không dày đặc hơn như chúng ta thấy. Chất lượng tinh thần của nó sẽ giống hệt với cái lửa đă có trên toàn cầu trước chúng ta ở quy mô giảm dần; quả địa cầu thứ hai của thang bậc tăng lên sẽ tương ứng với chất lượng của quả cầu thứ hai trước của chúng ta theo thang độ giảm ... Trên mỗi quả cầu của chuỗi có bảy loại lửa, trong đó thứ nhất sẽ so sánh như chất lượng tinh thần với biểu hiện cuối cùng trên hành tinh kế tiếp: quá tŕnh đảo ngược, như bạn sẽ suy luận, với ṿng cung ngọn. Vô số các biểu hiện cụ thể của sáu yếu tố phổ quát này đến lượt ḿnh là những nhánh, nhánh hoặc cành cây của Cây Sự Sống duy nhất. Hăy lấy cây phả hệ của Darwin về cuộc đời của loài người và những người khác và luôn ghi nhớ câu nói cũ của người khôn ngoan, "Như dưới đây ở trên" - đó là hệ thống thư tín phổ quát - cố gắng hiểu theo cách tương tự. Như thế bạn sẽ thấy rằng trong ngày này trên trái đất hiện tại trong mỗi khoáng vật, vv, có một tinh thần như vậy. Tôi sẽ nói nhiều hơn. Mỗi hạt cát, mỗi tảng đá hoặc đá cuội của đá granite, đó là tinh thể hóa tinh thể hóa đá hóa đá. Bạn do dự. Hăy t́m hiểu về địa chất và xem những ǵ khoa học khẳng định ở đó về sự h́nh thành và sự phát triển của khoáng chất. Nguồn gốc của tất cả các loại đá, dù là trầm tích hay đá lửa.Hăy lấy một miếng đá granit hoặc đá sa thạch và bạn t́m thấy một viên đá gồm các tinh thể, một hạt khác của đá (đá hữu cơ hoặc đá h́nh thành từ phần c̣n lại của một lần cây sống và động vật, sẽ không phục vụ mục đích hiện tại của chúng ta: chúng là di tích của các tiến triển tiếp theo trong khi chúng ta quan tâm nhưng với những điều nguyên thủy). Bây giờ các đá trầm tích và đá lửa được h́nh thành, trước đây là đất cát và bùn, sau của nham thạch. Chúng ta có rồi nhưng để t́m ra nguồn gốc của hai. Chúng ta t́m ǵ? Chúng ta thấy rằng một trong ba yếu tố đă được kết hợp với ba yếu tố hoặc chính xác hơn ba lần biểu hiện của một phần tử, đất, nước và lửa, và cái khác đă được kết hợp tương tự nhau (mặc dù dưới các điều kiện vật lư khác nhau) ra khỏi vật chất vũ trụ - vật chất tưởng tượng prima một trong những biểu hiện (nguyên tắc thứ 6) của một phần tử. Làm sao chúng ta có thể nghi ngờ rằng một loại khoáng chất chứa trong nó một tia lửa của Cái Một như mọi thứ khác trong bản chất khách quan này? (2) Khi pralaya bắt đầu điều ǵ trở nên của Thần Khí mà không làm theo cách của nó đối với con người? (2). . . Thời kỳ cần thiết để hoàn thành bảy địa phương hoặc đất - hoặc chúng ta sẽ gọi nó là "ṿng tṛn" (không nói đến bảy Vành đai trong những con vịt nhỏ, tiếp theo là bảy thiền đường nhỏ) - hoàn thành cái gọi là khoáng vật chu kỳ dài hơn bất kỳ vương quốc nào khác. Như bạn có thể suy diễn bằng sự tương đồng trên toàn cầu trước khi nó đến giai đoạn trưởng thành, phải trải qua giai đoạn h́nh thành - cũng là sự tách rời. Luật Thiên nhiên là đồng nhất và sự thụ thai, h́nh thành, sinh, tiến bộ và sự phát triển của đứa trẻ khác với thế giới chỉ ở mức độ. Toàn cầu có hai giai đoạn mọc răng và nở hoa - những tảng đá đầu tiên của nó mà nó cũng rũ bỏ để làm cho roomfor mới - và dương xỉ và rêu của nó trước khi nó được rừng. Khi các nguyên tử trong cơ thể thay đổi [bảy năm] th́ thế giới lại gia tăng tầng của nó mỗi bảy chu kỳ. Một phần của một phần của mỏ than Cape Breton cho thấy bảy đất cổ với nhiều tàn dư của rừng, và có thể đào sâu hơn bảy phần khác sau đó. . . . Có ba loại pralayas và manwantara: - phổ quát hoặc Maha pralaya và manwantara. Pralaya năng lượng mặt trời và manwantara. Pralaya thứ nh́ và manwantara. Khi pralaya số 1 kết thúc, manwantara phổ quát bắt đầu. Sau đó, toàn bộ vũ trụ phải được tái phân tán de novo. Khi pralaya của một hệ mặt trời đến nó ảnh hưởng đến hệ mặt trời mà thôi. Một năng lượng mặt trời là 7 pralaya nhỏ. Các pralaya thứ ba của mối quan tâm nhưng chuỗi nhỏ của chúng ta của toàn cầu, cho dù mang con người hay không. Để một chuỗi như vậy Trái đất của chúng ta thuộc về.
Bên cạnh đó, trong một pralaya nhỏ, có một điều kiện nghỉ ngơi của hành tinh hoặc như các nhà thiên văn học nói rằng "cái chết", giống như mặt trăng hiện tại của chúng ta - trong đó cơ thể đá của hành tinh này vẫn tồn tại nhưng sinh vật sống đă trôi qua. Ví dụ. Chúng ta hăy tưởng tượng rằng trái đất của chúng ta là một trong bảy nhóm hành tinh hoặc những thế giới mang lại cho con người nhiều hơn hoặc ít hơn được bố trí elip. Trái đất của chúng ta đang ở điểm chính xác thấp hơn
Bây giờ sự thúc đẩy cuộc sống đạt đến "A" hoặc đúng hơn là cái mà được định để trở thành "A" và cho đến nay là nhưng bụi vũ trụ. Một trung tâm được h́nh thành trong vấn đề mơ hồ của sự ngưng tụ của bụi mặt trời lan truyền qua không gian và một loạt ba diễn biến không nh́n thấy được trong mắt của xác thịt xảy ra không thành công, tức là, ba vương quốc của các nguyên tố hoặc các lực lượng tự nhiên bị mất đi: nói cách khác linh hồn động vật của thế giới tương lai được h́nh thành; hoặc như một kẻ cai trị sẽ diễn tả nó, những gnomes, salamanders, và theundines được tạo ra. Sự tương ứng giữa một quả địa cầu của mẹ với con của nó có thể được thực hiện như vậy. Cả hai đều có bảy nguyên tắc. Trong Thế giới, các nguyên tố (trong đó có tất cả các loài) h́nh thành (a) tổng thể cơ thể, (b) fluidic gấp đôi (linga sariram), (c) nguyên tắc cuộc sống của nó (jiva);
(d) nguyên lư thứ tư kama rupa của cô được h́nh thành bởi sự thúc đẩy sáng tạo của cô làm việc từ trung tâm đến thông đồng; (e) nguyên tắc thứ năm của nó (linh hồn động vật hoặc Manas, trí tuệ cơ thể) được thể hiện trong rau (trong mầm) và các vương quốc động vật; (f) nguyên tắc thứ sáu (hoặc linh hồn tâm linh, Buddhi) là người đàn ông (g) và nguyên tắc thứ bảy (atma) của cô ấy là trong một bộ phim về akasa tinh thần bao quanh cô ấy. Ba tiến tŕnh đă hoàn thành: quả địa cầu rơ nét bắt đầu h́nh thành. Vương quốc khoáng vật thứ tư trong toàn bộ chuỗi, nhưng lần đầu tiên trong giai đoạn này dẫn đường. Tiền gửi của nó ở dạng mềm và nhựa hơi ban đầu, chỉ trở nên cứng và bê tông trong ṿng thứ bảy. Khi ṿng này được hoàn thành, nó mô tả bản chất của nó cho toàn cầu B - đă trải qua các giai đoạn sơ khởi của sự h́nh thành và quá tŕnh tiến hóa của khoáng vật bắt đầu trên toàn cầu. Tại thời điểm này sự tiến hóa của vương quốc rau bắt đầu trên địa cầu A. Khi ṿng tṛn thứ bảy trở thành chất của nó đi qua toàn cầu B. Lúc đó tinh chất khoáng chất di chuyển đến toàn cầu C và vi trùng của vương quốc động vật vào A. Khi động vật có bảy ṿng ở đó, lifeprinciple của nó đi vào quả địa cầu B, và tinh chất của rau và khoáng chất di chuyển trên. Sau đó đến người đàn ông trên A, một tiên báo báo động của sự nhỏ gọn đang được ông mệnh để trở thành trên trái đất của chúng tôi. Phát triển các chủng tộc bảy chủng với nhiều nhánh của chủng tộc phụ, ông, giống như các vương quốc trước đó hoàn thành bảy ṿng của ḿnh và sau đó được chuyển tiếp liên tiếp cho mỗi quả cầu tới Z. Từ người đầu tiên có tất cả bảy nguyên tắc bao gồm trong anh ta trong mầm nhưng không có được phát triển. Nếu chúng ta so sánh nó với một đứa trẻ, chúng ta sẽ đúng; không có ai, trong hàng ngàn câu chuyện ma hiện tại, nh́n thấy bóng ma của một đứa trẻ, mặc dù trí tưởng tượng của một người mẹ yêu thương có thể đă gợi ư cho cô ấy h́nh ảnh của cô bé đă mất trong giấc mơ. Và điều này rất gợi ư. Trong mỗi ṿng, anh ta làm cho một trong những nguyên tắc phát triển đầy đủ. Trong ṿng đầu, ư thức của ḿnh trên trái đất của chúng ta là ngu si đần độn và yếu ớt và bóng mờ, giống như của trẻ sơ sinh. Khi anh đến trái đất của chúng tôi ở ṿng hai, anh đă trở nên có trách nhiệm trong adegree, thứ ba, anh trở nên hoàn toàn. Ở mỗi giai đoạn và mọi thời điểm, sự phát triển của anh luôn theo kịp, với thế giới mà anh đang ở. Đường cung giảm dần từ A đến trái đất của chúng ta được gọi là bóng mờ, và ngược lại với Z "sáng". . . Chúng tôi là những người đàn ông của ṿng thứ tư đă đến nửa cuối của cuộc đua thứ năm của nhân loại ṿng thứ tư của chúng tôi, trong khi những người đàn ông (vài người sớm hơn) của ṿng thứ năm, mặc dù chỉ trong cuộc đua đầu tiên của họ (hay đúng hơn là lớp) vô lượng cao hơn chúng ta - thuộc linh nếu không phải là trí tuệ; kể từ khi hoàn thành hoặc phát triển đầy đủ của nguyên tắc thứ năm này (intellectualsoul) họ đă đến gần hơn chúng ta có, gần gũi hơn với Buddhi nguyên tắc thứ sáu của họ. Tất nhiên nhiều người là những cá nhân khác biệt ngay cả trong r thứ tư. v́ vi trùng các nguyên tắc được chú ư phát triển, nhưng đó là nguyên tắc.
. . . Con người xuất hiện trên toàn cầu "A" sau khi các vương quốc khác tiếp tục. (Chia rẽ các vương quốc của chúng ta, bốn điều cuối cùng là những ǵ khoa học kỳ cựu chia thành ba, chúng ta thêm vào vương quốc của con người hay vương quốc của Deva, các thực thể tương ứng của chúng ta chia thành các nhân tố mầm mống, bản năng, nửa tỉnh thức và đầy ư thức) . . . . Khi tất cả các vương quốc đă đạt đến quả địa cầu Z, họ sẽ không tiến lên phía trước để trở lại A với độ ưu tiên của người nhưng theo một đạo luật về hoạt động chậm phát triển từ điểm trung tâm - orearth - tới Z và cân bằng một nguyên lư tăng tốc trong ṿng cung giảm xuống - họ sẽ vừa hoàn thành sự tiến hóa tương ứng của họ về các loài và các loài, khi con người đạt tới sự phát triển cao nhất của ḿnh trên toàn thế giới Z - trong ṿng này hoặc bất kỳ ṿng nào. Lư do cho nó được t́m thấy trong thời gian to lớn hơn yêu cầu của họ để phát triển các loại vô hạn của họ so với người đàn ông; tốc độ phát triển tương đối trong các ṿng dây do đó tự nhiên gia tăng khi chúng tôi đi lên quy mô từ khoáng sản. Tuy nhiên, những tỷ lệ khác nhau này được điều chỉnh bởi người đàn ông dừng lại lâu hơn trong các bầu trời của các hành tinh liên hành tinh để nghỉ ngơi - để tất cả các vương quốc kết thúc công việc của họ cùng một lúc trên hành tinh Z. Ví dụ, trên thế giới chúng ta thấy luật cân bằng đang diễn ra. Từ lần xuất hiện đầu tiên của người đàn ông cho dù không nói hoặc không nói với người hiện tại của ông như là một thứ tư và ṿng thứ năm tới là ư định cấu trúc của tổ chức của ông đă không thay đổi triệt để. Đặc điểm dân tộc học tuy đa dạng, không ảnh hưởng đến con người như con người. Các hóa thạch của người đàn ông hoặc bộ xương của ông cho dù của thời kỳ của chi nhánh động vật có vú mà ông h́nh thành vương miện, cho dù cyclop hoặc sao lùn có thể vẫn được công nhận trong nháy mắt như arelic của con người. Cây cối và động vật trong khi đó đă trở nên ngày càng không giống như những ǵ họ đang có. . . . Kế hoạch với chi tiết riêng biệt của nó sẽ là điều không thể hiểu nổi đối với con người nếu không có sức mạnh như các vị Thần trưởng lớn đă chứng minh rằng phát triển sớm các giác quan thứ 6 và 7 của ḿnh - những thứ đó sẽ là nguồn năng lượng tự nhiên của tất cả trong các ṿng tương ứng. Đức Phật của chúng ta - một rth thứ sáu. con người - sẽ không xuất hiện trong kỷ nguyên của chúng ta, tuyệt vời như những đức tính tích luỹ của ông trong những lần tái sinh trước đó nhưng v́ một bí ẩn. . . . Cá nhân không thể vượt qua được nhân loại trong ṿng của họ hơn là một lần loại bỏ, v́ nó không thể học được - bạn nói (có hiệu lực): nếu nguồn suối đời sống không ngừng th́ phải có những người đàn ông ở mọi nơi trên trái đất mọi lúc ... Gợi ư về phần c̣n lại của hành tinh có thể xua tan những quan niệm đó trên đầu này. Khi con người được hoàn thiện qua một ṿng nhất định trên Quả cầu A, ông biến mất từ ​​đó (giống như một số loại rau và động vật). Theo độ, Quả Cầu này mất sức sống của nó và cuối cùng đạt đến giai đoạn mặt trăng, tức là cái chết, và như vậy vẫn c̣n trong khi người đàn ông đang làm bảy nhẫn của ḿnh trên Z và đi qua chu ḱ liên động của ḿnh trước khi bắt đầu vào ṿng tiếp theo. V́ vậy, với mỗi Quả cầu lần lượt. Và bây giờ là người khi hoàn thành ṿng thứ bảy của ḿnh trên A nhưng đă bắt đầu lần đầu tiên của anh ta trên Z và khi A bỏ đi khi anh ta rời khỏi B, v.v ... và anh ta cũng phải ở trong h́nh cầu liên tiếp sau Z, như anh ta có giữa mỗi hai hành tinh, cho đến khi sự thúc đẩy một lần nữa làm rung chuyển chuỗi, rơ ràng không ai có thể được nhiều hơn một ṿng trước của anh ta loại. Và Đức Phật chỉ là một ngoại lệ bởi đức hạnh của huyền nhiệm. Chúng tôi có những người đàn ông thứ năm trong số chúng tôi v́ chúng tôi đang ở trong nửa sau của ṿng đất septenary của chúng tôi. Trong nửa đầu này không thể xảy ra. Vô số vô số nhân loại ṿng thứ tư của chúng ta đă vượt qua chúng ta và hoàn thành bảy ṿng của họ trên Z, đă có thời gian để vượt qua chu kỳ liên liên tục của họ bắt đầu mới của họ và làm việc trên toàn cầu D (chúng ta). Nhưng làm thế nào có thể có những người đàn ông của ṿng 1, 2, 3, 6 và 7? Chúng tôi đại diện cho ba người đầu tiên và thứ sáu chỉ có thể đến vào những khoảng thời gian hiếm hoi và sớm nhưBuddhas (chỉ trong điều kiện đă chuẩn bị) và người cuối cùng được đặt tên là thứ bảy vẫn chưa được phát triển! Chúng tôi đă t́m ra người đàn ông trong một ṿng vào nhà nước Nirvanic giữa Z và A. Một đă được trong ṿng cuối cùng đă chết. Khi ṿng mới bắt đầu, nó bắt được ḍng mới của cuộc sống, hồi tưởng lại sức sống và sinh ra tất cả các vương quốc của nó theo thứ tự ưu tiên hơn. Sau khi điều này được lặp lại bảy lần đến một vị vua nhỏ; chuỗi các quả cầu không bị phá hủy bởi sự phân hủy và phân tán các hạt của chúng mà đi qua trong abscondito. Từ đó họ sẽ lại xuất hiện lần lượt trong khoảng thời gian tiếp theo. Trong một khoảng thời gian mặt trời (của một p và m) xảy ra bảy giai đoạn nhỏ như vậy, trong một quy mô tăng dần tiến bộ phát triển. Tóm tắt lại có bảy ṿng hành tinh hoặc ṿng trái đất cho mỗi vương quốc và một sự che chở của mỗi hành tinh. Các manwantara nhỏ bao gồm bảy ṿng, 49 ṿng và 7 obscurations, thời gian mặt trời của 49 ṿng, vv Các giai đoạn với pralaya và manwantara được gọi là Dikshita "Surya manwantaras và pralayas." Tư tưởng lầm lạc trong việc suy đoán xem có bao nhiêu pralayas năng lượng mặt trời của chúng ta phải đến trước khi Cosmicnight vĩ đại - nhưng điều đó sẽ đến. . . . Trong các pralaya nhỏ không bắt đầu de novo - chỉ bắt đầu lại hoạt động bị bắt. Các vương quốc động thực vật và động vật mà ở cuối con người nhỏ chỉ đạt được một sự phát triển một phần không bị phá hủy. Cuộc sống của họ hoặc các thực thể sống động, hăy gọi một số người trong số họ nati nếu bạn sẽ - t́m thấy alsotheir đêm tương ứng và nghỉ ngơi - họ cũng có một Nirvana của riêng ḿnh. Và tại sao họ không nên, những đứa trẻ này và trẻ sơ sinh. Họ tất cả đều giống như chúng ta sinh ra từ một phần tử. . . . V́ chúng ta có Dyan Chohans nên họ có trong một số vương quốc những người bảo vệ nguyên tố và được chăm sóc tốt trong quần chúng cũng như nhân loại trong quần chúng. Yếu tố này không chỉ làm đầy không gian và không gian, mà c̣n làm tỏa ra mọi nguyên tử của vật chất vũ trụ. Khi tấn công vào giờ của pralaya năng lượng mặt trời - mặc dù tiến tŕnh của con người tiến lên trên seventhround cuối cùng của nó là chính xác như nhau, mỗi hành tinh thay v́ chỉ đơn thuần đi ra khỏi cái nh́n thấy được vào không nh́n thấy được khi nó thoát nó lần lượt bị hủy diệt. Với sự bắt đầu của ṿng thứ bảy của minormanwantara thứ bảy, mọi vương quốc đă đạt tới chu kỳ cuối cùng, vẫn c̣n trên mỗi hành tinh sau khi xuất cảnh của con người, nhưng maya của một lần sống và hiện tại các h́nh thức. Với mỗi bước anh ta thực hiện trên các đường cung giảm dần và dần dần khi anh chuyển từ Globe sang Globe hành tinh bị bỏ lại phía sau trở thành một trường hợp emptychrysaloidal. Khi khởi hành, có một ḍng chảy từ mọi vương quốc của thực thể. Chờ đợi để vượt qua các h́nh thức cao hơn vào thời điểm thích hợp, chúng vẫn được giải phóng: cho đến ngày mà sự tiến hóa của chúng ta ngủ yên trong giấc ngủ mơ màng của chúng trong không gian cho đến khi nó được tiếp thêm sinh lực vào cuộc sống mới trong năng lượng mặt trời mới. Các nguyên tố cũ - sẽ nghỉ ngơi cho đến khi chúng được gọi đến để trở thành các thực thể khoáng sản, thực vật và động vật (trên một và một chuỗi lớn hơn của toàn cầu) trên con đường trở thành các thực thể của con người (xem Isis) trong khi các thực thể của những h́nh thức thấp nhất, và trong thời điểm đó của sự hoàn hảo nói chung sẽ vẫn c̣n một vài điều như vậy - sẽ treo trong không gian giống như những giọt nước đột nhiên chuyển thành những viên đá. Họ sẽ thổi vào hơi thở nóng đầu tiên của một manwantara năng lượng mặt trời và h́nh thành linh hồn của các quả cầu trong tương lai. . . . Sự phát triển chậm của vương quốc rau được cung cấp bởi phần c̣n lại của con người liên hành tinh. . . . Khi pralaya năng lượng mặt trời đến toàn thể nhân loại thanh tẩy sáp nhập vào Niết bàn và từ Nirvana năng lượng mặt trời sẽ được tái sinh trong các hệ thống cao hơn. Chuỗi thế giới bị phá hủy và biến mất như một cái bóng từ tường trong việc dập tắt ánh sáng. Chúng ta có mọi dấu hiệu cho thấy rằng tại thời điểm này pralaya năng lượng mặt trời đang diễn ra trong khi đó có hai điểm nhỏ kết thúc ở đâu đó. Vào thời điểm bắt đầu của manwantara năng lượng mặt trời, các yếu tố chủ quan trước đây của thế giới vật chất nowscattered trong bụi vũ trụ - nhận được xung của họ từ Dyan Chohans mới của hệ mặt trời mới (cao nhất trong số những người già đă đi cao hơn) - sẽ h́nh thành thành gợn sóng nguyên thủy của sự sống và phân chia thành các trung tâm hoạt động khác biệt kết hợp trong một quy mô tốt nghiệp của bảy giai đoạn tiến hóa. Giống như mọi quả cầu không gian khác, trái đất của chúng ta trước khi có được sự vật chất tối thượng - và không có trong thế giới này có thể cho bạn một ư tưởng về trạng thái của vật chất là ǵ - đi qua một giai đoạn gồm bảy giai đoạn mật độ. Tôi nói gamut khuyên từ khi quy mô diatonic tốt nhất cho phép một sự minh hoạ của chuyển động rytmy vĩnh cửu của chu kỳ giảm dần và tăng dần của Swabhavat - tốt nghiệp như nó là bởi tông và bán tông màu. Bạn có một trong số những thành viên đă học của xă hội của bạn Một Người Thông Thiên Học không quen thuộc với học thuyết huyền bí của chúng ta vẫn chưa nhận thức một cách trực giác từ các dữ liệu khoa học về ư tưởng về một pralaya năng lượng mặt trời và itsmanwantara ngay từ đầu. Tôi muốn nói đến nhà thiên văn học người Pháp nổi tiếng Flammarion - "La Phục Sinh và la Fin des Mondes" (chương 4 res.). Ngài nói như một kẻ trông thấy thật. Sự thật là như hesurmises với sửa đổi nhỏ. Do hệ thống làm lạnh thế tục (tuổi già và mất nguồn năng lượng quan trọng), kiên cố hoá và khử nước của quả địa cầu, trái đất đến một điểm khi nó bắt đầu có một tập đoàn thư giăn. Thời kỳ mang thai của trẻ đă qua. Con cháu đều được nuôi dưỡng, thời hạn cuộc sống đă kết thúc. Do đó "khối lượng cấu thành của nó không c̣n tuân theo những luật về sự gắn kết và sự kết hợp đă giữ chúng lại với nhau." Và trở thành một xác người bị bỏ rơi để phá huỷ sẽ để lại mỗi phân tử tạo ra nó miễn phí để tách ḿnh ra khỏi cơ thể cho ever toobey trong tương lai ảnh hưởng của các ảnh hưởng mới. Sự hấp dẫn của mặt trăng (anh ta có thể biết được toàn bộ ảnh hưởng của nó) tự nó sẽ thực hiện nhiệm vụ phá hủy bằng cách tạo ra một tidalwave của các hạt đất thay v́ thủy triều. Sai lầm của ông là ông tin rằng một thời gian dài phải cống hiến cho sự tàn phá của hệ mặt trời: chúng ta được biết rằng nó xảy ra trong lấp lánh mắt nhưng không có nhiều cảnh báo ban đầu. Một lỗi nữa là giả thuyết cho rằng trái đất sẽ rơi vào ánh nắng mặt trời. Mặt trời chính là người đầu tiên tan ră tại solarpralaya. . . . Fathom bản chất và bản chất của nguyên tắc thứ sáu của vũ trụ và con người và bạn sẽ phải trải qua những bí ẩn lớn nhất trong thế giới của chúng ta - và tại sao không - bạn không bị bao quanh bởi nó? Những biểu hiện quen thuộc, sự kỳ diệu, sức mạnh của nó ... - tất cả các khía cạnh khác nhau của một lực lượng có khả năng ứng dụng tốt và xấu. Độ của một Sự khởi đầu của Adept đă đánh dấu bảy giai đoạn mà ông khám phá ra bí mật của những nguyên tắc trong cả thiên nhiên và con người và đánh thức quyền lực đang ngủ gật.